Вы знаете, почему русский язык так тяжело учить иностранцам? Особенно тем, чьи языки совсем не похожи на русский? Одна из причин в том, что про наш язык никак не скажешь, что слова можно записывать так, как они слышатся. Мы говорим «мАлАкО», но ведь помним, что записать слово надо через 3 буквы О: «мОлОкО».
Это самый простой и очевидный пример. И о том, как выглядит транскрипция (то есть графическая запись звуков) самых привычных для нас слов никто, как правило, не задумывается. Чтобы научиться разбираться, из каких звуков состоят слова, в школах и даже университетах выполняют такое задание, как фонетический разбор слова.
Не всем оно дается легко, но мы поможем вам разобраться и успешно справляться с ним на уроках и при подготовке домашних заданий.
Фонетический разбор слова – задание, нацеленное на то, чтобы разобрать слово на буквы и звуки. Сравнить, сколько в нем букв и сколько звуков. И выяснить, что одни и те же буквы в разных положениях могут обозначать разные звуки.
Гласные буквы
В алфавите русского языка 10 гласных букв: «а», «о», «у», «э», «ы», «я», «ё», «ю», «е», «и».
Но гласных звуков только 6: [а], [о], [у], [э], [ы], [и]. Гласные «е», «ё», «ю», «я» состоят из двух звуков: гласный + й. Записываются так: «е» = [й’+э], «ё» = [й’+о], «ю» = [й’+у], «я» = [й’+а]. И называются йотированными.
Запомните, что в транскрипции «е», «ё», «ю», «я» на два звука раскладываются не всегда. А только в следующих случаях:
- когда стоят в начале слова: еда [й’эда], ёрш [й’орш], юбка [й’упка], яма [й’ама];
- когда стоят после других гласных: моем [мой’эм], моё [май’о], моют [мой’ут], вояка [вай’ака];
- когда стоят после «ъ» и «ь»: пьедестал [п’й’эд’эстал], пьёт [п’й’от], пьют [п’й’ут], соловья [салав’й’а].
Если «е», «ё», «ю», «я» стоят в слове после мягких согласных, их можно спутать с [а], [о], [у], [э]: мяч [м’ач’], мёд [м’от], мюсли [м’усл’и], ветка [в’этка]. Они обозначают один звук в позиции после согласных и под ударением.
Не под ударением «е», «ё», «ю», «я» дают звук [и]: ряды [р’иды], лесок [л’исок]. В других случаях буква «я» без ударения может произноситься как [э]: трясина [тр’эс’ина].
Еще интересное про отношения «ь» и гласных: если после мягкого знака в слове стоит буква «и», она произносится как два звука: ручьи [руч’й’и].
Зато после согласных «ж», «ш» и «ц» буква «и» дает звук [ы]: камыши [камышы].
Гласные «а», «о», «у», «э», «ы» обозначают твердость согласных звуков. Гласные «е», «ё», «ю», «я», «и» обозначают мягкость согласных звуков.
Кстати, во многих словах с гласной «ё» на нее всегда падает ударение. Но это правило не работает для заимствованных (амёбиа́з) и сложных слов (таких, как трёхъя́дерный).
Согласные буквы
В русском языке 21 согласная буква. А звуков эти буквы образуют аж 36! Как это возможно? Давайте разбираться.
Так, среди согласных 6 пар по звонкости глухости:
- [б] - [п]: [б]а[б]ушка – [п]а[п]а;
- [в] - [ф]: [в]ода – [ф]анера;
- [г] - [к]: [г]олос – [к]орова;
- [д] - [т]: [д’]ятел – [т]уча;
- [ж] - [ш]: [ж’]изнь – [ш]уба;
- [з] - [с]: [з’]има – о[с’]ень.
Это интересно, потому что парные звуки обозначаются разными буквами. Такие пары есть не во всех языках. А в некоторых, например, корейском, парные глухие и звонкие звуки обозначаются одной и той же буквой. Т.е. одна и та же буква читается как звонкий или глухой звук в зависимости от положения в слове.
А еще существует 15 пар по твердости-мягкости:
- [б] - [б’]: [б]а[б]очка – [б’]елка;
- [в] - [в’]: [в]ата – [в’]илка;
- [г] - [г’]: [г]амак – [г’]идрант;
- [д] - [д’]: [д]ож[д’];
- [з] - [з’]: [з]олото – [з’]евать;
- [к] - [к’]: [к]уст – [к’]исть;
- [л] - [л’]: [л]асточка – [л’]истик;
- [м] - [м’]: [м]а[м]а – [м’]иска;
- [н] - [н’]: [н]ос – [н’]юх;
- [п] - [п’]: [п]арча – [п’]и[п’]етка;
- [р] - [р’]: [р]ысь – [р’]ис;
- [с] - [с’]: [с]обака – [с’]еледка;
- [т] - [т’]: [т]апок – [т’]ень;
- [ф] - [ф’]: [ф]отоаппарат – [ф’]ехтование;
- [х] - [х’]: [х]оккей – [х’]ек.
Как видите, мягкость звуков обеспечивают буква «ь» и мягкие согласные, стоящие после согласных.
Есть в русском языке непарные согласные звуки, которые никогда не бывают глухими:
- [й’] – [й’]од;
- [л] – [л]ама;
- [л’] – [л’]ейка;
- [м] – [м]орковка;
- [м’] – [м’]юсли;
- [н] – [н]осорог;
- [н’]– [н’]етопырь;
- [р] – [р]омашка;
- [р’] – [р’]ебенок.
Чтобы было проще запомнить все звонкие звуки, можете использовать такую фразу: «Мы же не забывали друг друга» .
А также непарные звуки, которые, в свою очередь, никогда не бывают звонкими. Попробуйте прочитать слова из примеров вслух и убедитесь в этом сами:
- [х] – [х]орек;
- [х‘] – [х‘]ирург;
- [ц] – [ц]апля;
- [ч’] – [ч’]еловек;
- [щ’] – [щ’]етина.
Запомнить, какие именно звуки остаются глухими в любой ситуации, помогут две фразы: «Степка, хочешь щец?» - «Фи!» и «Фока, хочешь поесть щец?» .
Если вы внимательно прочитали те примеры, что приводились выше, наверняка уже обратили внимание, что некоторые согласные в русском языке никогда не бывают мягкими:
- [ж] – [ж]ук и даже [ж]елудь;
- [ш] – [ш]уба и [ш]ило читаются одинаково твердо;
- [ц] – [ц]арапать и [ц]ирк – то же самое, звук произносится твердо.
Запомните, что в некоторых заимствованных словах и именах «ж» все-таки бывает мягким [ж’]: жюри [ж’]юри, Жюльен [ж’]юльен.
Аналогичным образом есть в русском языке такие согласные, которые никогда не произносятся твердо:
- [й’] – [й’]огурт;
- [ч’] – [ч’]ирикать и [ч’]асы – звук одинаково мягкий;
- [щ’] – [щ’]ека и [щ’]упальца – аналогично: несмотря на то, какая гласная стоит после этого согласного, он все равно произносится мягко.
Иногда в некоторых учебниках мягкость этих звуков не обозначается апострофом при транскрипции – раз уж все и так знают, что твердыми эти звуки в русском языке не бывают. А еще «щ» нередко принято обозначать как [ш’:].
Запомните еще, что согласные «ж», «ш», «ч», «щ» называются шипящими.
План фонетического разбора
- Для начала нужно правильно записать слово с точки зрения орфографии.
- Затем разделить слово на слоги (помним, что слогов в слове столько, сколько в нем гласных букв), обозначить ударный слог.
- Следующим пунктом идет фонетическая транскрипция слова. Не стоит сразу транскрибировать слово – для начала попробуйте произнести его вслух. Если потребуется, проговорите несколько раз – пока не сможете с уверенностью сказать, какие именно звуки надо записать.
- Охарактеризуйте по порядку все гласные звуки: обозначьте ударные и безударные.
- Охарактеризуйте по порядку все согласные звуки: обозначьте парные и непарные по звонкости/глухости и твердости/мягкости.
- Подсчитайте и запишите, сколько в слове букв и сколько звуков.
- Отметьте те случаи, в которых количество звуков не соответствует количеству букв, и объясните их.
В письменном фонетическом разборе звуки записываются сверху вниз в столбик, каждый звук заключается в квадратные скобки – . В конце следует подвести черту и под ней записать количество букв и звуков в слове.
Специальные знаки транскрипции
Теперь о том, как надо правильно обозначать звуки при транскрипции:
- [ " ] – так обозначатеся ударный гласный в основном ударном слоге (О"сень);
- [ `] – так обозначается побочный (второстепенный) подударный гласный звук: обычно такой подударный слог расположен в начале слова, встречается в сложных словах и словах с приставками анти-, меж-, около-, контр-, сверх-, супер-, экс-, вице- и другими (`околозЕ"мный);
- [’] – знак смягчения согласного звука;
- [Λ] – знак транскрипции для «о» и «а» в следующих случаях: позиция в начале слова, первый предударный слог в позиции после твердого согласного (арка [Λрка], король [кΛрол’]);
- – более «продвинутый» знак транскрипции для записи йотированных звуков, можно использовать и [й’].
- [и э ] – нечто среднее между [и] и [э], используется для обозначения гласных «а», «е», «э» в первом предударном слоге в позиции после мягкого согласного (блесна [бл‘и э сна]);
- [ы э ] – нечто среднее между [ы] и [э] или [ы] и [а], используется для обозначения гласных «е», «э» в первом предударном слоге в позиции после твердого согласного (шептать [шы э птат ‘];
- [ъ] – знак транскрипции для гласных «о», «а», «е» в позициях после твердого согласного в предударном и заударном слоге (молоко [мълΛко]);
- [ь] – знак транскрипции для гласных «о», «а», «я», «е» в позиции после мягкого согласного в безударном слоге (варежка [вар‘ьшка]);
- [–] – знак, обозначающий отсутствие звука на месте «ъ» и «ь»;
- [ ‾ ]/[ : ] – знаки транскрипции (можно использовать один или другой по выбору – это не будет ошибкой) для обозначения долготы согласных (бояться [бΛй’ац:ъ]).
Как видите, все очень непросто с транскрипцией букв в звуки. В школьной программе, как правило, эти усложненные и более точные знаки транскрипции не используются или используются мало. Только при углубленном изучении русского языка. Поэтому разрешается вместо «и с призвуком э» и прочих сложных обозначений применять в фонетическом разборе звуки [а], [о], [у], [э], [ы], [и] и [й’].
Правила транскрипции
Не забывайте также о следующих правилах транскрипции согласных:
- озвончение глухих согласных в позиции перед звонкими (сгибать [зг’ибат’], косьба [кΛз’ба]);
- оглушение звонких согласных в позиции на конце слова (ковчег [кΛфч’эк]);
- оглушение звонкого согласного в позиции перед глухим, например, звонкого «г», который может превращаться в глухие звуки [к] и [х] (ногти [нокт’и], легкий [л’охк’ий’]);
- смягчение согласных «н», «с», «з», «т», «д» в позиции перед мягкими согласными (кантик [кан’т’ик]);
- смягчение «с» и «з» в приставках с-, из-, раз- в позиции перед «ъ» (изъять [из’й’ат’]);
- нечитаемые согласные «т», «д», «в», «л» в сочетаниях из нескольких согласных букв подряд: при этом сочетание «стн» произносится как [сн], а «здн» – как [зн] (уездный [уй’эзный’]);
- сочетания букв «сч», «зч», «зщ» читается как [щ’] (счеты [щ’оты]);
- сочетания «чн», «чт» произносятся [ш] (что [што], конечно [кΛн’эшнъ]);
- суфиксы инфинитива -ться/-тся транскрибируются [ц] (кусаться [кусац:ъ]);
- окончания -ого/-его произносятся через звук [в] (твоего [твъй’эво]);
- в словах с удовенными согласными возможны два варианта трансркрипции: 1) двойные согласные располагаются после ударного слога и образуют удвоенный звук (кАсса [кас:ъ]); 2) двойные согласные располагаются перед ударным слогом и дают обычный согласный звук (миллиОн [м’ил’ион]).
А теперь давайте рассмотрим фонетическую транскрипцию слов на примерах. Для записи будем использовать упрощенную систему транскрипции согласных звуков.
Примеры фонетической транскрипции слов
- отъезд
- отъ-е"зд (2 слога, ударение падает на 2-ой слог)
- [атй’э"ст]
- о - [а] – гласный, безударный
т- [т] – согласный, глухой (парный), твердый (парный)
ъ – [–]
е - [й’] – согласный, звонкий (непарный), мягкий (непарный) и [э] - гласный, ударный
з - [с] – согласный, глухой (парный), твердый (парный)
д - [т] – согласный, глухой (парный), твердый (парный) - 6 букв, 6 звуков
- Буква «е» после разделительного «ъ» дает два звука: [й"] и [э]; буква «д» в конце слова оглушается в звук [т]; буква «з» оглушается до звука [c] в позиции пред глухим звуком.
Еще один пример:
- грамматика
- грам-ма"-ти-ка (4 слога, ударение падает на 2-ой слог)
- [грам:ат"ика]
- г – [г] – согласный, звонкий (парный), твердый (твердый)
р – [р] – согласный, звонкий (непарный), твердый (парный)
мм – [м:] – удвоенный звук, согласный, звонкий (непарный), твердый (парный)
а – [а] – гласный, ударный
т – [т’] – согласный, глухой (парный), мягкий (парный)
к – [к] – согласный, глухой (парный), твердый (парный)
а – [а] – гласный, безударный - 10 букв, 9 звуков
- Сдвоенные согласные «мм» дают удвоенный звук [м:]
И последний:
- становились
- ста-но-ви"-лись (4 слога, ударение падает на 3-ий слог)
- [станав’и"л’ис’]
- с – [с] – согласный, глухой (парный), твердый (парный)
т – [т] – согл.асный, глухой (парный), твердый (парный)
а – [а] – гласный,безударный
н – [н] – согласный, звонкий (непарный), твердый (парный)
о – [а] – гласный, безударный
в – [в’] – согласный, звонкий (парный), мягкий (парный)
и – [и] – гласный, ударный
л – [л’] – согласный, звонкий (непарный), мягкий (парный)
и – [и] – гласный, безударный
с – [с’] – согласный, глухой (парный), мягкий (парный)
ь – [–] - 11 букв, 10 звуков
- Буква «о» в безударной позиции дает звук [а]; буква «ь» не обозначает звука и служит для смягчения предшествующего ей согласного.
Вместо послесловия
Ну как, помогла ли вам эта статья разобраться с фонетическим разбором слов? Не так-то просто правильно записать звуки, из которых состоит слово – на этом пути скрыто много подводных камней. Но мы постарались облегчить вам задачу и максимально подробно объяснить все скользкие моменты. Теперь такое задание в школе не будет вам казаться очень сложным. Не забудьте научить одноклассников и показать им наши полезные инструкции.
Используйет эту статью при подготовке к урокам и сдаче ГИА и ЕГЭ. И обязательно расскажите нам в комментариях, какие примеры фонетических разборов слов вам задают в школе.
сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.
Начиная учить иностранный язык, человек сталкивается с необходимостью правильно произносить новые слова. В отличие от славянских языков, в которых большинство слов читаются по определенным правилам, в том же самом английском довольно много исключений из правил чтения слов. Правильно произносить и читать слова поможет фонетическая транскрипция слов. И хотя часто кажется, что это сложное понятие, на самом деле все очень просто, если однажды разобраться с этим вопросом.
Понятие о фонетической транскрипции
Фонетическая транскрипция — это способ графического фиксирования звуков устной речи. Транскрипция отличается невероятной точностью и основывается на верном произношении. Чтобы добиться этого, каждый знак транскрипции имеет соответствующий графический символ, а каждый символ, в свою очередь, соотносится с четко определенным звуком.
При помощи транскрипции возможно фиксировать на письме не только произношение звуков и слов, но и предложений, и текстов.
Основные правила транскрипции
1) Прежде всего, запись транскрипции всегда ведется в специальных квадратных скобках: .
2) Если в транскрибируемом слове два и больше слогов, обязательно ставится ударение.
3) Если два слова читаются слитно, в фонетической транскрипции это фиксируется с помощью значка лига: [в_дом].
4) В транскрипции не пишутся прописные буквы.
5) Если транскрибируется предложение или текст, знаки препинания не ставятся. Вместо них ставят скошенные вертикальные линии / (если пауза небольшая вроде запятой), // (при более длительной паузе), подобно точке или точке с запятой.
6) Мягкость согласного обозначается в транскрипции с помощью апострофа, ставимого справа от буквы .
7) Неслоговый звук показывается дугой под ним.
8) Длина звука обозначается с помощью двоеточия [а:], иногда с помощью горизонтальной линии над буквой.
9) Для записи слов существует специально разработанный международный фонетический алфавит, который основывается на латинских буквах, а также некоторых значках, взятых из греческого алфавита.
10) Славянские языки на кириллице можно записывать также и кирилличными буквами (это касается восточно-славянских языков).
Транскрипция в русском языке
Несмотря на кажущуюся простоту, русская транскрипция имеет массу нюансов, без знания которых будет сложно верно записать транскрибируемое слово. На транскрибирование в русском распространяются общие правила транскрипции, однако есть дополнительные особенности.
1) Согласные звуки записываются с помощью всех согласных кирилличных букв алфавита, за исключением й и щ.
2) Ъ и ь не обозначают звуков, поэтому в транскрипции их не записывают.
3) Звуки [й] и [ч] всегда мягкие, поэтому в транскрипции они не обозначаются значком мягкости.
4) Звуки [ш],[ж], [ц] всегда твердые, хотя в редких случаях буква ж может давать мягкий звук [ж"]. Если после них стоит буква е, она записывается в транскрипции как [э]: «ц[э]нить».
5) Буква щ, в транскрипции это звук [ш:"] или [ш"].
6) Если гласные стоят под ударением, они произносятся четко и записываются с помощью шести символов: [а],[у], [о], [и],[э], [ы].
7) Дифтонги ю, я е, ё обозначают два звука и пишутся в транскрипции соответственно [йу],[йа], [йе], [йо] при условии, что они стоят либо в начале слова, либо после гласной, ь или ъ, в остальных случаях — после согласных — они обозначают один звук [у],[а], [э], [о], с обозначением предыдущего согласного мягким.
8) Буква и после разделяющего ь становится дифтонгом и ее транскрипция это [йы] - мура[в"йы].
9) Й в транскрипции некоторых слов пишется как [j] например «ча[j]ка».
10) Буквы о и а, в самом начале слова или в первом слоге без ударения в транскрипции звучат как [а], но для их записи используется значок [^].
11) После мягких согласных в слогах без ударения буквы е и я в транскрипции будут записываться как своеобразный звук [иэ]: [р’иэб’ина] — «рябина».
Интересно, что в большинстве русских словарей транскрипция слов не указывается, поэтому необходимо либо научиться ее делать самому, либо пользоваться услугами делающих ее онлайн-ресурсов.
Транскрипция в английском языке
Если русская транскрипция может записываться хоть латиницей, хоть кириллицей, то английская транскрипция всегда записывается с помощью латиницы МФА. На нее также распространяются общие для всех языков правила и символы для транскрибирования слов. Однако в отличие от русского, произношение английских слов имеет более историческую традицию и часто не подчиняется правилам. В таком случаи транскрипция — это единственный выход, чтобы правильно произнести слово. Поэтому большинство английских слов в словарях пишутся с транскрипцией. В ниже приведенной таблице показаны основные символы, употребляемые в транскрипции английских слов.
Знать, что такое фонетическая транскрипция — это очень важно, ведь это знание дает возможность любому не только правильно прочесть слово на чужом языке, но и правильно произносить слова родного языка.
Транскрипция при написании показывает звучащую речь и передает нормы произношения. Одна буква может произноситься несколькими способами, поэтому фонетическое написание имеет значительные различия с орфографическим. Для правильного произношения взрослым и детям необходимо усвоить несколько правил транскрипции.
Основные правила
- Поставьте нужное слово или предложение в квадратные скобки. Если вам нужно транскрибировать целое предложение, то используйте одну вертикальную черту для указания короткой паузы, а для конца фразы или долгой паузы используйте две вертикальные черты. Расставьте ударение в словах, имеющих больше одного слога.
- Если вам встретились гласные, то используйте буквы [а], [о], [у], [и], [э], [ы]. Иногда спрашивают, как поступить, если встретилось слово с безударным звуком [о]. Для этого просто транскрибируйте букву «о» звуком [а], например, борода — [барад`а].
- Если в начале слова, после мягкого или твердого знака вам попались такие буквы как е, е, ю, я в транскрипции они обозначаются как , , , . Как пример приведем якорь – . Запомните, что согласные перед данными гласными смягчаются. То же самое происходит и с согласными, перед которыми стоит звук [и]. Звук [j] в таком случае пропадает.д. ля примера возьмем слово «глянец» и транскрибируем так: [гл’`ан’эц]. Мягкость согласных обозначают апострофом. Его пишут справа от мягкой буквы.
- Необходимо обратить внимание, что согласные могут стать звонкими или глухими. Для этого обратите внимание на звук, который идет после согласной, например, кадка – [к`атка], но кадушка – [кад`ушка]. Всегда помните, что звонкие согласные становятся глухими на конце слов. Для примера возьмем слова гриб и зуб. Последний звук в них будет [п].
- Если в слове вам встретился долгий согласный звук, то для обозначения долготы используйте горизонтальную черту или двоеточие над буквой ([к`а а], [к`ас: а]) . Так же буква щ обозначается так: [ш‘: ]
- Транскрибируйте фонетические слова как единое целое, если предлог, союз или частица произносится слитно, например: под гору [падг`ору], из школы [исшк`олы]
- Вам необходимо понимание и умение транскрибировать для грамотной речи, а так же при чтении словарей и энциклопедий.
Статьи по теме:
- Как правильно ставить ударение в слове…
Фонетикой называют раздел языкознания, который изучает звуковую систему языка и звуки речи в целом. Фонетика - это наука о сочетании звуков в речи.
Фонетический разбор, или звуко-буквенный, - это анализ строения слогов и звуковой системы слова. Такой анализ предлагается выполнять как упражнение в учебных целях.
Под анализом понимается:
- подсчитывание количества букв;
- определение числа звуков в слове;
- постановка ударения;
- распределение звуков на согласные и гласные;
- классификация каждого звука;
- составление транскрипции (графической формы слова).
При разборе важно различать понятия «буква» и «звук». Ведь первые соответствуют орфографическим правилам, а вторые - речевым (то есть звуки анализируются с точки зрения произношения).
Прежде чем приступить к звуко-буквенному разбору, следует запомнить
В русском языке десять гласных звуков:
Первые пять обозначают, что предшествующий согласный является твердым, а вторые - мягким.
И двадцать один согласный звук:
звонкие непарные звуки | [Й’] | [Л] | [М] | [Н] | [Р] | |
глухие непарные | [Х] | [Ц] | [Ч’] | [Щ’] | ||
звонкие парные | [Б] | [В] | [Г] | [Д] | [Ж] | [З] |
глухие парные | [П] | [Ф] | [К] | [Т] | [Ш] | [С] |
Звонкими называют согласные, которые образуются с участием звука, а глухие - с помощью шума. Парными называют те согласные, которые образуют пару глухой/звонкий. Например, [Б]/[П], [В]/[Ф], [Г]/[К]. Непарными - те, которые не образуют пары: [Л], [М], [Р].
При фонетическом анализе слова стоит помнить, что согласные [Ч’], [Щ’], [Й’] - всегда мягкие, вне зависимости от того, какой гласный образует с ними слог. Согласные [Ж], [Ш] и [Ц] - всегда твердые.
[Й’], [Л], [Л’], [М], [М’], [Н], [Н’], [Р], [Р’] - сонорные звуки. А значит, при произношении этих согласных звук образуется преимущественно голосом, но не шумом. Все сонорные - звонкие звуки.
В русском алфавите есть также буквы Ь, Ъ. Они не образуют звука. Ь (мягкий знак) служит для того, чтобы смягчать согласные, после которых он ставится. Ъ (твердый знак) имеет разделительную функцию.
Правила разбора на звуки
- Транскрипция записывается в квадратных скобках: .
- Мягкость звука обозначается символом «’».
- Перед глухими звонкие согласные оглушаются: ногти - [нокт’и].
- Звуки [с], [з] в приставках слов смягчаются: разъединить - [раз’й’эд’ин’ит’].
- Некоторые согласные в словах не читаются: костный - [косный’].
- Сочетание букв «сч», «зч» читаются как «щ»: счастье - [щ’аст’й’э].
- Удвоенный согласный обозначается «:»: постепенный - [паст’ип’эн:ый’].
Образец звуко-буквенного разбора слова
- Записать слово по правилам орфографии.
- Разделить слово по слогам.
- Обозначить ударный слог.
- Произнести слово вслух и на основании этого выполнить транскрипцию.
- Описать гласные звуки по порядку, обозначить, какие из них являются ударными, а какие - безударными. Описать согласные. Охарактеризовать их: парные/непарные, звонкие/глухие, твердые/мягкие.
- Подсчитать количество звуков и букв в слове.
Примеры фонетического разбора
Для примера ниже подобраны слова с наиболее интересными вариантами фонетического разбора.
Для чего используется транскрипция?
III. Принципы русской транскрипции. Правила транскрибирования гласных и согласных звуков. Транслитерация.
При изучении звуковой стороны языка для передачи звучания слов приходится прибегать к специальному фонетическому письму , основанному на том, что определенным значком передается один и тот же звук. Такое письмо называется фонетической транскрипцией.
Транскрипция (от лат. transcription – переписывание) – специальный вид письма, с помощью которого фиксируется на бумаге звучащая речь.
В основе транскрипции используется алфавит того языка, на котором звучит речь, с добавлением или изменением определенных букв . Так, в основе той системы транскрипции, которой мы будем пользоваться, лежит русская азбука, но не употребляются буквы е, ё, й, щ, ю, я, а ъ, ь обозначают особые безударные гласные звуки. Используются отдельные буквы и других алфавитов: j (йот) из латинского, Υ (гамма) из греческого.
1. Чтобы научиться слышать родную речь и показать нормы литературного произношения.
2. При обучении иностранному языку, особенно если орфография не дает возможности судить о произношении. Например, в английском языке.
3. Транскрипция нужна и там, где сложная и малоизвестная для изучающего система письма, особенно там, где графика не предназначена для передачи звучания. Например, в иероглифическом письме.
4. Транскрипция используется для записи бесписьменного языка или диалектной речи.
Фонетическое письмо не совпадает с орфографическим , т. к. орфографическое письмо не отражает живых звуковых процессов, происходящих в потоке речи, не отражает изменений в звуковой системе языка, а покоится на традициях . Фонетическая транскрипция отражает изменение звуков, возникающие в зависимости от позиции и от окружения .
1. Звук, слово, часть слова или отрезок речи заключается в квадратные скобки – .
2. Текст записывается так, как он произносится.
3. Не употребляются прописные буквы.
4. Не действуют правила пунктуации, знаки препинания заменяются паузами: небольшая пауза обозначается одной вертикальной чертой – / ; фразы друг от друга отделяются двумя чертами – //, обозначающими большую паузу.
5. Каждый знак употребляется для обозначения одного звука.
6. Применяются диакритические знаки (греч. diakritikos - отличительный), которые ставятся над буквами, под ними или около них. Так,
а) обязательным является постановка ударения: основное – знаком ак ут ́, побочное знаком гр авис `;
б) прямая черта над буквой указывает на долготу согласного – [ˉ];
в) мягкость согласного обозначается апострофом – [м"];
г) служебные слова, произносящиеся вместе со знаменательным, соединяются каморой – – [в л"э́с];
д) дужка под знаком указывает на неслоговой характер звука – [į].
7. В области согласных не употребляется буква щ, а обозначается как [ ш̅ "]; в области гласных нет букв е, ё, ю, я.
8. Для обозначения звука [й] даны два знака: [j] – йот и [į] – и неслоговой (разновидность йота): [j] – только перед ударной гласной , в остальных случаях – [į]: [мо́į], [мо́įкъ].
9. Для обозначения звонких и глухих согласных используются соответствующие им буквы: [ба́л], [со́к].
10. Гласные звуки в зависимости от положения в слове испытывают большие изменения в звучании:
а) гласные звуки [и], [ы], [у] в безударном положении качественно не изменяются, они лишь звучат короче, чем под ударением, и в транскрипции такие изменения не обозначаются:
[иглы́ / игла́ / бы́л / была́ / лу́к / луга́];
б) безударные гласные звуки [а], [о], [э] изменяются как в количественном, так и качественном отношении:
Безударные гласные [а], [о] в абсолютном начале слова и в первом предударном слоге после твердых согласных обозначаются знаком [Λ] – звук краткий [а]: [Λрбу́c], [Λр"э́х],
[нΛра́], [жΛра́];
Безударные гласные [а], [о], [э] во втором предударном и заударных слогах после твердых согласных обозначаются знаком [ъ] – звук сверхкраткий [ы]: [мълΛко́], [пърΛхо́т], [ко́лъкъл], [жълт"изна́];
Безударный гласный [э] в первом предударном слоге после твердых согласных обозначается знаком [ы э ] – звук средний между [ы] и [э]: [жы э л"э́зо], [шы э лка́];
Безударные гласные [э], [а] в первом предударном слоге после мягких согласных обозначаются знаком [и э ] – звук средний между [и] и [э]: [с"и э ло́], [в"и э сна́], [ч"и э сы́], [м"и э сн"и́к];
Безударные гласные [э], [а] во 2-ом предударном и заударных слогах после мягких согласных обозначаются знаком [ь] - звук сверхкраткий [и]: [б"ьр"иэга́], [г"ьн"иэра́л], [ч"ьсΛфш̅"и́к], [д"а́т"ьл], [д"а́д"ь];
Для обозначения звука [г], произносимого «без взрыва» в некоторых словах, и при озвончении звука [х] используется [γ] – «г фрикативный»: [бо́γъ / бΛγа́тыį (в диалекте)].
Следует также иметь в виду, что в транскрипции в отдельных случаях допускаются варианты, отражающие реально существующее в литературном языке вариантное произношение. Так, в зависимости от стиля произношения в абсолютном конце слова могут звучать разные гласные: в полном стиле, при отчетливом произношении, - [Λ], [и э ], [ы э ], а в разговорном, при беглом произношении, – редуцированные [ъ], [ь]. Сравните: громко – [гро́мк Λ] и [гро́мкъ]; поле – [по́л"и э ] и [по́л"ь]; больше – [бо́л"шы э ] и [бо́л"шъ].
IV. Классификация звуков речи.
Все звуки традиционно делятся на два основных разряда: гласные и согласные.
Деление на гласные и согласные напрямую связано с особенностями произношения и причисление звука к той или иной группе зависит от того, какие произносительные органы и как участвуют в его образовании.
Гласные и согласные звуки отличаются рядом особенностей:
1) акустикой : гласные образуются только голосом; согласные – либо сочетанием голоса и шума; либо только шумом;
2) артикуляцией : при образовании гласных органы речи не создают преграды, поэтому воздух свободно проходит в полость рта; при образовании согласных органами речи создается преграда;
3) со смыслоразличительной стороны согласные обладают бо́льшими различительными особенностями, нежели гласные; например, если в слове рукав при произношении опустим сначала согласные (р, к, в), а потом гласные (у, а), то очевидно, что по согласным можно угадать слово, а по гласным – нельзя.
В.А.Богородицкий называл гласные «рто-раскрывателями», а согласные – «рто-смыкателями».
V. Классификация гласных звуков. Ряд и подъем. Дополнительная артикуляция (лабиализация). Долгота и краткость звуков. Монофтонги, дифтонги, трифтонги.
Гласные звуки – это звуки речи, при образовании которых выходящая струя воздуха не встречает препятствий в полости рта, и поэтому в акустическом плане характеризуются преобладанием музыкального тона, или голоса.
В русском языке 6 гласных звуков: [а], [о], [э], [и], [ы], [у]. Они наиболее отчетливо слышатся под ударением .
При произношении гласных форма и объем полости рта могут изменяться. Эти изменения зависят от участия или неучастия губ и движения языка по вертикали (степень подъема спинки языка) и горизонтали (место подъема спинки языка).
По участию губ все гласные звуки делятся на две группы: гласные огубленные, или лабиализованные (от лат. labium – губа), – [о], [у] и гласные неогубленные, или нелабиализованные , – [и], [э], [ы], [а].
При образовании звуков [о], [у] губы округляются и вытягиваются вперед. В образовании же звуков [а], [э], [и], [ы] губы активного участия не принимают. Звук [о] отличается от [у] меньшей степенью вытягивания и округления губ. Это легко можно заметить по мышечным ощущениям, произнося подряд, например, звуки [а] – [о] – [у].
По степени подъема верхнего, среднего и нижнего подъема.
При образовании гласных верхнего подъема , к которым относятся звуки [и], [ы], [у], язык поднят в наибольшей степени.
Образование гласного нижнего подъема , каким в русском языке является звук [а], характеризуется минимальным подъемом языка.
Гласные среднего подъема , в состав которых входят звуки [э], [о], по степени подъема языка занимают промежуточное положение между гласными верхнего и нижнего подъема.
Разную степень подъема языка нетрудно заменить, произнося подряд, например, звуки [у] – [о] – [а].
Классификация гласных (вместе с редуцированными) по артикуляции (треугольник Щербы)
ряд (место подъема спинки языка) подъем (степень подъема спинки языка) | передний | передне-средний | средний | средне-задний | задний |
верхний | и | ы | у | ||
верхне-средний | и э | ||||
средний | э | ъ | о | ||
средне-нижний | ь | Λ | |||
нижний | а |
По месту подъема спинки языка различают гласные переднего, среднего и заднего ряда .
При образовании гласных переднего ряда, к которым относятся звуки [и], [э], передняя часть спинки языка движется к твердому небу.
Образование гласных заднего ряда – это звуки [у], [о] – происходит при движении задней части спинки языка к мягкому небу.
Гласные среднего ряда [ы], [а] по месту подъема языка занимают промежуточное положение между гласными переднего и заднего ряда.
Чтобы убедиться в том, что при образовании гласных переднего, среднего и заднего ряда язык артикулирует разными частями, можно произнести подряд, например, звуки [и] – [ы] – [у].
Итак, в зависимости от артикуляции в русском языке отчетливо воспринимаются на слух шесть различных звуков: [и], [ы], [у], [э], [о], [а].
Долгота. В ряде языков (анг., нем., лат., древнегреческий, чешский, венгерский, финский) при одинаковой или близкой артикуляции гласные образуют пары, члены которых противопоставляются по длительности произнесения, т.е. различаются, напр., краткие гласные: [а], [i], [u] и долгие гласные: [а:], [ i:], .
Дифтонгизация. Во многих языках гласные делятся на монофтонги и дифтонги.
Монофтонг - это артикуляционно и акустически однородный гласный.
Дифтонг - сложный гласный звук, состоящий из двух звуков, произносимых в один слог. Это особый звук речи, у которого артикуляция начинается иначе, чем заканчивается. Один элемент дифтонга всегда сильнее другого элемента. Дифтонги бывают двух видов - нисходящие и восходящие.
У нисходящего дифтонга первый элемент сильный, а второй слабее. Такие дифтонги характерны для анг. и нем. яз.: time , Zeit .
У восходящего дифтонга первый элемент слабее второго. Такие дифтонги типичны для французского, испанского и итальянского языков: pied , bueno , chiaro . Напр., в таких именах собственных, как Пьер, Пуэрто-Рико, Бьянка.
В русском языке дифтонгов нет . Нельзя считать дифтонгами сочетание «гласный + й» в словах «рай», «трамвай», так как при склонении этот квазидифтонг разрывается на два слога, что невозможно для дифтонга: «трамва-ем, ра-ю». Но в русском языке встречаются дифтонгоиды.
Дифтонгоид - это ударный неоднородный гласный, имеющий в начале или конце призвук другого гласного, артикуляционно-близкого к основному, ударному. Дифтонгоиды имеются в русском языке: дом произносится «ДуоОоМ».
Трифтонги - это сочетание трёх гласных (слабый + сильный + слабый), произносимых как один слог, например, в испанском языке: cambiáis -меняетесь.
VI. Классификация согласных звуков. Способ образования согласных звуков (шумные: взрывные, фрикативные, аффрикаты; сонорные). Место образования (губные, язычные: переднеязычные, среднеязычные, заднеязычные; заязычные). Дополнительная артикуляция согласных звуков (палатализация, назализация).
Согласные – это звуки речи, состоящие только из шума, или из голоса и шума, которые образуются в полости рта, где выдыхаемая из легких струя воздуха встречает различные преграды, называются
В составе согласных звуков русского языка имеется 37 звуковых единиц, каждая из которых в определенной позиции способна выполнять смыслоразличительную функцию:
1) [б], [б"], [в], [в"], [г], [г"], [д], [д"], [з], [з"], [п], [п"], [ф], [ф"], [к], [к"], [т], [т"], [с], [с"];
2) [л], [л"], [м], [м"], [н], [н"], [р], [р"];
3) [х], [х"], [ж], [ш], [ц];
4) [ч"], [ j ];
5) [ш̅"], [ж̅"].
Классификация согласных строится на противопоставлении одних признаков другим. В современном русском языке согласные звуки делятся по нескольким классификационным признакам (акустическим и артикуляционным):
2) по месту образования;
3) по способу образования;
4) по наличию или отсутствию палатализации ("смягчения", от лат. palatum – небо).
По акустическим признакам согласные различаются по степени участия голоса и шума . Все согласные русского языка делятся на сонорные (от латинского sonorus – звучные) и шумные .
Сонорные характеризуются тем, что в составе этих звуков голос преобладает над шумом . В современном русском языке к ним относятся: [л], [л"], [м], [м"], [н], [н"], [р], [р"], [ j ].
Шумные согласные характеризуются тем, что их акустической основой является шум, однако есть шумные согласные, которые образуются не только с помощью шума, но при некотором участии голоса. Среди шумных различаются глухие и звонкие .
Звонкие образуются с помощью шума, сопровождаемого голосом. В современном русском языке к ним относятся: [б], [б"], [в], [в"], [г], [г"], [д], [д"], [з], [з"], [ж], [ ж̅" ].
Глухие образуются с помощью шума, без участия голоса. При произношении их голосовые связки не напряжены и не колеблются. В современном русском языке к ним относятся: [к], [к"], [п], [п"], [с], [с"], [т], [т"], [ф], [ф"], [х], [х], [ц], [ч"], [ш], [ ш̅" ].
Большинство шумных согласных русского языка противопоставляются по глухости – звонкости : [б] – [п], [б"] – [п"], [в] – [ф], [в"] – [ф"], [д] – [т], [д"] – [т"], [з] – [с], [з"] – [с"], [ж] – [ш], [г] – [к], [г"] – [к"]; не имеют парных звонких глухие согласные [ ш̅" ], [ц], [х], [х"], [ч"].
Звуки [ж], [ш], [ч], [щ] – шипящие , [з], [с], [ц] – свистящие .
К чему снятся цветы по соннику - "Сонник Ванги"
Необычная Масленица: Цветные блины и торт из блинов с зеленым чаем
После маммопластики — что нельзя когда увеличила грудь Больно ли удалять дренаж после маммопластики
Нафтизин: инструкция по применению Можно ли нафтизин ребенку
Краткий пересказ романа Чарльза Диккенса «Приключения Оливера Твиста Краткая информация приключения оливера твиста