Сколько народов говорит на русском языке. Какое место русский язык занимает по распространенности в мире. Русский язык в странах Западной Европы

  • 08.02.2024
Русский язык имеет государственный статус. Русский язык имеет официальный статус (ниже государственного). Русский язык имеет официальный статус в отдельных регионах страны.

Мировой статус

До 1991 года был языком межнационального общения СССР , де-факто исполняя функции государственного языка. Продолжает использоваться в странах, ранее входивших в состав СССР, как родной для части населения и как язык межнационального общения. В местах компактного проживания эмигрантов из стран бывшего СССР (Израиль , Германия , Канада , США и др.) - выпускаются русскоязычные периодические издания, работают радиостанции и телевизионные каналы. В странах Восточной Европы до конца 80-х годов XX века русский язык был основным иностранным языком в школах.

Русский является единственным из 10-12 ведущих мировых языков, который на протяжении последних 15 лет неуклонно утрачивал свои позиции во всех основных регионах мира.

Распространение в мире

По данным, опубликованным в журнале «Language Monthly» (№ 3 за 1997 год), примерно 300 млн человек по всему миру владеют русским языком (что ставит его на 5-е место по распространённости), из них 160 млн считают его родным (7-е место в мире). Русский язык - рабочий язык СНГ, один из шести официальных языков ООН , один из рабочих языков ОБСЕ.

Электронная база данных реестра переводов «Index Translationum» насчитывает более двух млн записей относительно 500 000 авторов и 78 000 издателей в 148 странах мира; её данные свидетельствуют, что русский является одним из самых переводимых языков в мире. Среди языков, на которые переводится большинство книг, русский на седьмом месте. Среди языков, с которых чаще всего переводят, русский на четвёртом месте .

Основная статья: Русский язык в странах СНГ и Балтии

Русскоговорящие страны

Политические аспекты

Согласно местному законодательству, для получения латвийского гражданства в процессе натурализации необходимо сдать экзамен по латышскому языку , истории и Конституции. В связи с тем, что многие русскоговорящие жители не владеют латышским языком или по каким-либо другим причинам не желают натурализоваться, около 18% населения страны являются негражданами , среди которых две трети - русские. Большое число русскоговорящих жителей Латвии являются гражданами по наследству, то есть или они сами, или их предки были гражданами страны до 17 июня 1940 года .

В течение всего лета 2004 года в Риге проходили митинги протеста русскоговорящего населения против дискриминации русского языка в школах. Протестующие смогли добиться: смягчения норм закона (теперь в 10-м - 12-м классах до 40% обучения может вестись на языке меньшинства), рассмотрения Конституционным судом Латвии жалобы на реформу школ нацменьшинств, поданной двадцатью депутатами сейма (всеми членами парламентских фракций ЗаПЧЕЛ («За права человека в единой Латвии», PCTVL), Партии народного согласия и Социалистической партии), отсутствия массовых проверок исполнения соответствующей нормы закона. В то же время представители латвийских властей настаивают, что митинги против реформы образования - не более чем политический фарс, не имеющий ничего общего с защитой русского языка: школьные программы разрабатывают сами школы, к тому же власти не намерены контролировать выполнение закона школами нацменьшинств.

Существует мнение, что ограничения на пользование русским языком в Латвии направлены на поощрение эмиграции среди русскоговорящего населения. После восстановления независимости Латвию покинули около 200 тыс. русскоговорящих жителей. Вместе с тем увеличивается число русскоговорящих, получающих латвийское гражданство. В настоящее время гражданство получают примерно по 1000 человек в месяц.

Сторонники латвийской языковой политики утверждают, что она направлена на устранение последствий массовой иммиграции русскоговорящих в Латвию в -1989 годах , в результате которой доля коренного населения (латышей) в стране сократилась с 77% ( г.) до 52%.

Литва

В Литве русский язык имеет статус иностранного , при том, что уровень владения русским языком достигает 78 % населения страны.

Туркменистан

Согласно ст. 10 Конституции Украины, её гражданам гарантируется свободное использование русского языка и других языков национальных меньшинств Украины.

На Украине время от времени возникают споры о придании русскому языку статуса государственного . Одна сторона полагает, что русский язык должен стать вторым государственным или официальным, так как приблизительно половина граждан Украины пользуется им в повседневном общении. Другая же сторона считает, что национальным и государственным языком Украины исторически являлся украинский язык , а русский, как язык национального меньшинства, не должен признаваться государственным, пусть даже и вторым.

Русский язык неоднократно использовался как один из инструментов в политической борьбе, особенно велика его роль была в президентских кампаниях в 1994 и в годах. Данное в конце сентября 2004 обещание сделать русский язык вторым государственным позволило Виктору Януковичу заручиться поддержкой части русскоязычного населения Украины и выйти во второй тур президентских выборов.

Статус русского языка до сих пор остаётся предметом споров и политической борьбы. В 2006 году на Украине ряд местных советов (областных, районных, городских) придал русскому языку на территории соответствующих административно-территориальных единиц статус регионального. Однако уже к концу года большинство таких решений были обжалованы прокуратурой Украины в судах, многие из которых удовлетворили иски, таким образом отменив решения советов как незаконные , , , , , . Судебные тяжбы продолжаются, поэтому данный вопрос до конца не урегулирован юридически.

Эстония

В ноябре 2004 года то же учреждение в ходе проведённой проверки обнаружило, что большинство русскоязычных СМИ регулярно пользуются написанием «Таллин» вместо «Таллинн». Как заявляет директор языковой инспекции, «…имеется постановление эстонского правительства, согласно которому транслитерация географических названий осуществляется с точностью до одной буквы. Если на эстонском языке Таллин пишется с двумя „н“, то на языках нацменьшинств, по крайней мере на территории Эстонии, слово „Таллин“ должно писаться также с двумя „н“. Мнение российских учёных, считающих, что написание названия эстонской столицы с двумя „н“ является орфографической ошибкой, имеет право на существование, но в Эстонии существуют свои нормы. Мы не требуем и не можем требовать того, чтобы в России название нашей столицы писали с двумя „н“. Даже у себя в Эстонии мы можем только рекомендовать писать географические названия с учётом эстонских правил грамматики ». Самым крупным негосударственным центром по изучению, преподаванию и сертифицированию русского языка (как иностранного и родного) является Таллинский институт Пушкина www.pushkin.ee (см. Русский язык в мире. Москва, МИД, 2005г). Именно в этом учреждение можно сдать экзамен по системе ТРКИ (также известной как TORFL) и языковой экзамен для вступления в гражданство России. Институт Пушкина явился одним из учредителей ЭСТАПРЯЛ (Эстонской ассоциации преподавателей русского языка и литературы), организации, которая объединила, наконец, преподавателей-русистов из эстонских и русских школ Эстонской Республики. В настоящее время ЭСТАПРЯЛ самая крупная общественная организация русистов в Эстонии.

Киргизия

Разработчики проектов новой Конституции Киргизии (2006) решили, что русский язык в республике должен быть лишён официального статуса, закреплённого в действующем основном законе страны. «Экс-президент Аскар Акаев в своё время придал русскому языку статус официального для того, чтобы получить поддержку русскоязычного населения страны. Но на самом деле, между официальным и государственным языком нет никакой разницы», - заявил член рабочей группы по разработке вариантов новой Конституции, лидер партии «Эркиндик» («Свобода») Топчубек Тургуналиев.

По мнению лидера партии, такая ситуация «ущемляла киргизский язык ». Разработчики Конституции считают, что на сегодняшний день в республике «игнорируется не русский, а киргизский язык», который за время независимости «так и не стал государственным». По мнению Тургуналиева, русский язык является мировым языком и поэтому ни в какой защите не нуждается. Участники рабочей группы считают, что будет вполне достаточно, если за русским языком в стране сохранится статус языка межнационального общения. «Мы не будем заставлять всех говорить на киргизском языке, и до тех пор, пока киргизский язык не станет языком межнационального общения, этот статус будет носить русский язык», - заявил министр юстиции Марат Каипов, также входящий в состав рабочей группы.

Казахстан

Молдавия

Узбекистан

В Узбекистане русский язык имеет статус языка национального меньшинства , при этом русский язык активно используется как в обществе, так и в государственных структурах.

Азербайджан

В Азербайджане русский язык имеет статус иностранного . Русским языком владеет около 70 % населения.

Армения

В Армении русский язык имеет статус иностранного , однако Армения ратифицировала Европейскую хартию региональных языков , согласно которой русский язык в Армении признаётся языком национального меньшинства. Русским языком владеет около 70 % населения.

Грузия

В Грузии русский язык имеет статус иностранного , при этом 55 % жителей свободно владеют русским языком.

Русский язык в США

Основная статья: Русский язык в США

Фондом английского языка США (самой влиятельной неправительственной организацией, занимающейся вопросами лингвистической политики государства) в марте был опубликован доклад «Много языков - одна Америка», основанный на данных исследования языков, которые население этой страны использует в повседневной обстановке (дома, на работе, на улице). Согласно этому докладу, самый распространённый в США родной язык - английский . Им, как родным языком, владеют 215,4 млн человек из 293 млн американцев (73,5 %). Испанский является родным для 28 млн жителей США (9.55 %). Русский язык занимает 10-ю строчку по числу носителей в США - свыше 700 тыс. (0,24 %). Самое большое их число проживает в штате Нью-Йорк (218 765 человек, или 30,98 % от всех носителей русского языка), самое меньшее - в штате Вайоминг (170 человек, или 0,02 %). В первую десятку штатов, где распространён русский, также входят Калифорния , Нью-Джерси , Иллинойс , Массачусетс , Пенсильвания , Вашингтон , Флорида , Мэриленд и Орегон . По распространённости русский язык в США также уступает французскому (1 606 790), китайскому (1 499 635), немецкому (1 382 615), тагальскому (1 224 240), вьетнамскому (1 009 625), итальянскому (1 008 370) и корейскому (894 065).

Аляска

Основная статья: Русский язык на Аляске

Самый высокий удельный вес русскоязычных - на Аляске - около 3 % в той или иной степени понимают русский язык , а около 8,5 % жителей исповедуют православие . Это является следствием былой принадлежности штата России.

Нью-Йорк

Основная статья: Русский язык в Нью-Йорке

По абсолютной численности русскоязычного населения лидирует штат Нью-Йорк . 3 августа 2009 года губернатор штата Нью-Йорк Дэвид Патерсон подписал поправку в выборное законодательство, согласно которой все связанные с избирательным процессом документы должны переводиться на русский язык . После распада СССР , интерес к русскому языку среди американцев резко пошёл на спад, однако после 2000 года наметилась обратная тенденция.

Канада

Русский язык в Германии

Из 82 млн человек, постоянно проживающих в Германии, около 6 млн в той или иной степени владеют русским языком, в том числе более 3 млн выходцев из бывшего СССР (и их потомки), из которых 2,2 млн прибыли с 1988 г. в качестве немецких переселенцев преимущественно из Казахстана, России и Украины и большей частью владеют русским языком на уровне родного. Большинство остальных являются бывшими гражданами ГДР , где обучение русскому языку являлось обязательным с 5-го класса средней школы и было широко распространено в вузах.

В 2006/2007 учебном году русский язык изучали в школах около 135 тысяч человек, в учреждениях среднего профессионального образования около 7 тысяч. В вузах русский в 2005/2006 учебном году изучали около 10 тыс. студентов в 30 вузах как специальность, ещё примерно 10 тыс. человек - просто как иностранный язык. Кроме того, на различного рода курсах и в «народных вузах» (вечерняя форма обучения для взрослых) русский язык изучают ещё несколько тысяч человек. По количеству изучающих иностранные языки в академической системе Германии русский делит третье-четвертое место с испанским языком после английского и французского. Единой программы преподавания и изучения русского языка ни в среднем, ни в высшем образовании Германии не существует. Тем не менее, уровень квалификации преподавателей оценивается как удовлетворительный, так как среди преподавателей в Германии есть большое количество носителей русского языка.

Основная статья: Русский язык в Болгарии

По оценкам газеты Речь Посполитая (Rzeczpospolita), рост интереса польской молодёжи к русскому объясняется в первую очередь экономическими причинами. Русский по-прежнему остаётся самым распространённым языком Европы географически и по числу носителей. Многие российские и западные компании, пришедшие в Польшу в конце 1990-х, ставят одним из условий при приеме на работу знание русского языка. По информации, предоставленной Российским культурным центром в Варшаве, за 2007 год (Год Русского языка) количество записавшихся на курсы русского языка увеличилось на 35 %. Если в 1990-х годах на отделение русского языка в Университете Познани был конкурс 2 человека на место, сейчас достигает 6.

Подобный всплеск интереса к русскому отмечается также и в Болгарии .

Русский язык в Израиле

Из почти 6,9 млн человек, живущих в Израиле , русским языком владеют свыше миллиона человек. Большинство из них составляют репатрианты, приехавшие из стран бывшего СССР после 1990 года . См. .

Процент говорящих по-русски особенно высок в Ашдоде , Беэр-Шеве , Кармиэле (более трети жителей), Хайфе , Петах-Тикве и некоторых других городах. Вывески на русском языке и магазины русской книги - распространённые явления.

Во многих местах, таких как служба соцобеспечения, больничные кассы, банки можно получить обслуживание на русском языке. Банкоматы также во многих случаях имеют русский интерфейс .

Существует несколько объединений русскоязычных литераторов, живущих в Израиле. Следует отметить таких известных авторов, как Дина Рубина и Анатолий Алексин .

Русский язык в Турции

Другие страны Азии

Трёхъязычная надпись на вывеске магазина в Маньчжурии, Внутренняя Монголия, Китай

Основная статья: Русский язык в Китае

Основная статья: Русский язык в Афганистане

В качестве международного языка, присутствие русского традиционно значительно в республике Монголия , в КНР (в особенности на севере, западе и северо-востоке страны) и в республике Афганистан (в особенности на севере), а в Таджикистане - также и в качестве языка межнационального общения.

Примечания

  1. Ethnologue 14 report for language code:RUS
  2. Будет ли русский в числе мировых языков в будущем?
  3. Английский, французский, немецкий и русский языки - самые переводимые в мире (рус.) . Центр новостей ООН (19 апреля 2012). Архивировано из первоисточника 23 июля 2012. Проверено 23 июля 2012.
  4. Закон о государственном языке (латыш.) (англ.)
  5. Данные переписи 2000 г. о родном языке жителей, csb.gov.lv - выбрать «2000. g. tautas skaitīšanas rezultati īsumā», затем «Iedzīvotāju dzimtā valoda un citu valodu prasme» (латыш.)
  6. В Латвии борются за признание русского языка вторым государственным
  7. Резолюция 59-ой сессии ГА ООН № A/RES/59/206 (англ.) См. пкт. 2, подпункт с
  8. Закон о языке Эстонии (неофициальный перевод на английский)
  9. Фурман Д. Е., Задорожнюк Э. Г. Притяжение Балтии (балтийские русские и балтийские культуры) // Мир России. 2004. Т. XIII. № 3. С. 98-130
  10. Предписание Языковой инспекции порталу rus.delfi.ee
  11. List of declarations made with respect to treaty No. 148 (англ.)
  12. GOVERNOR PATERSON SIGNS LEGISLATION TO EXPAND VOTING OPPORTUNITIES FOR RUSSIAN AMERICANS | Room Eight
  13. Доклад Министерства иностранных дел Российской Федерации «Русский язык в мире», Москва, 2003 год
  14. Арефьев А. Л. Изучение русского языка молодежью Германии Демоскоп
  15. - Русский язык в тропическом варианте
  16. [Русский - первый язык общения в космосе. Материалы Международного регионального форума ученых и преподавателей-русистов. Куала-Лумпур, 28 октября - 2 ноября 2007]

См. также

  • Русский язык в странах СНГ и Балтии
  • Русский язык в Восточной Европе
  • Русский язык в дальнем зарубежье

Ссылки

  • Сколько людей говорят и будут говорить по-русски? Демоскоп
  • Алпатов В. Н. Русский язык в современном мире // «Аналитический вестник». Выпуск 14, часть 1. Государственный язык Российской Федерации: вопросы законодательного обеспечения. М.: Государственная дума, 2002
  • Доклад Министерства иностранных дел Российской Федерации «Русский язык в мире»

Язык – это, пожалуй, самая важная функция человеческого организма – он позволяет нам получить пищу как ребенку, он позволяет нам получить практически все, что угодно, из того что мы хотим как взрослые люди, а также он дает нам много часов развлечений с помощью литературы, радио, музыки, и фильмов. Этот перечень (в порядке с менее распространенного) обобщает наиболее важные языки, используемые сегодня.

10. Французский

Количество носителей: 129 млн.

Часто называемый самым романтичным языком в мире, на французском языке говорят во многих странах, включая Бельгию, Канаду, Руанду, Камерун и Гаити. О да, и во Франции тоже. Нам на самом деле очень повезло, что французский язык является настолько популярным, потому что без него, мы были бы в тупике с Голландским Тостом, Голландской Картошкой-Фри и Голландским Целованием (фу!).

Чтобы сказать “привет” по-французски, говорят “Bonjour” (бон-ЖЮР).

9. Малайский-индонезийский язык

Количество носителей: 159 млн

На Малайско-Индонезийском говорят – сюрприз – в Малайзии и Индонезии. Фактически, мы отклонимся от количества, потому что есть много малайских диалектов, самым популярным из которых является индонезийский. Но они все в значительной степени основаны на том же корневом языке, что делает его девятым из наиболее разговорных языков в мире.

Индонезия – это очаровательное место; нация состоит из более чем 13000 островов, это шестая по численности населения страна в мире. Малайзия граничит с двумя крупными районами Индонезии (включая остров Борнео), и в основном известна своей столицей Куала-Лумпур.

Чтобы сказать “привет” на индонезийском, скажем, “Selamat pagi” (се-ЛА-махт ПА-ги).

8. Португальский

Количество носителей: 191 млн.

Подумайте о португальском как о маленьком языке. В 12-м веке, Португалия получила независимость от Испании и расширилась по всему миру с помощью своих известных исследователей таких, как Васко да Гама и Принц Генрих Мореплаватель. (Хорошо, что Генри стал мореплавателем … могли бы вы представить себе, если парень по имени “Принц Генрих Мореплаватель” стал флористом?) Так как Португалия попала в такую такую исследовательскую игру достаточно рано, язык утвердился во всем мире, особенно в Бразилии (где это национальный язык), Макао, Анголе, Венесуэле, и Мозамбик.

Чтобы сказать “привет” на португальском языке, скажем, “Bom dia” (Бом ДИ-а).

7. Бенгальский язык

Количество носителей: 211 млн.

В Бангладеш, стране с населением более 120 миллионов людей, примерно все говорят на бенгальском языке. А потому что Бангладеш фактически окружен Индией (где количество населения увеличивается настолько быстро, что такое ощущение, что вдыхая воздух вы можете забеременеть), число бенгальских спикеров в мире намного выше, чем ожидало бы большинство людей.

Чтобы сказать “привет” на бенгальском языке, скажите “Ei Je” (Ай-джей).

6. Арабский язык

Количество носителей: 246 млн.

На арабском, одном из самых древнейших языков в мире, говорят на Ближнем Востоке, со спикерами, обнаруженными в таких странах, как Саудовская Аравия, Кувейт, Ирак, Сирия, Иордания, Ливан и Египет. Кроме того, из-за того что арабский язык – язык Корана, миллионы Мусульман в других странах также говорят на арабском языке. У такого количества людей есть практическое знание арабского языка, фактически, что и сделало его шестым официальным языком Организации Объединенных Наций в 1974 году.

Чтобы сказать “привет” на арабском языке, скажите “Al salaam a’alaykum” (Ал са-ЛAM a a-ЛЕЙ-кум).

5. Русский язык

Количество носителей: 277 млн.

Михаил Горбачев, Борис Ельцин, и Яков Смирнов находятся среди миллионов русскоговорящих. Конечно, мы привыкли думать о них, как о наших коммунистических врагах. Сейчас мы думаем о них как о наших коммунистических друзьях. Один из шести языков в ООН, на русском говорят не только на его Родине, но и в Белоруссии, Казахстане и США (мы называем несколько мест).

Чтобы сказать “привет” на русском языке, говорят “Здравствуйте” (Здрав-ств-уйте).

4. Испанский язык

Количество носителей: 392 млн

Кроме всех тех детей, которые изучают его в средней школе, на испанском языке говорят примерно в каждой южноамериканской и центральноамериканской стране, не говоря уже об Испании, Кубе и США. Есть особый интерес к испанскому языку в США, поскольку много английских слов заимствованы из их языка, включая: tornado, bonanza, patio, quesadilla, enchilada, and taco grande supreme.

Чтобы сказать “привет” на испанском языке, скажите “Hola” (О-ЛА).

3. Хиндустани

Количество носителей: 497 млн

Хиндустани является основным языком переполненной населением Индии, и он включает в себя огромное количество диалектов (из которых наиболее распространенным является хинди). В то время как многие предсказывают, что население Индии в скором времени превзойдет по количеству Китай, признание английского языка в Индии предотвращает хиндустани от признания его самым популярным языком в мире. Если вы заинтересованы в получении немного хинди, есть очень простой способ: взять напрокат индийское кино. Киноиндустрия в Индии является самой преуспевающей в мире, производит тысячи боевиков/ мелодрам/ мюзиклов каждый год.

Чтобы сказать “привет” на хиндустани, сказать “Namaste” (На-MA-стэ).

2. Английский язык

Количество носителей: 508 млн

В то время как у английского языка нет большинства спикеров, это – официальный язык большего количества стран, чем какой-либо другой язык. На нем говорят по всему миру, включая Новую Зеландию, США, Австралию, Англию, Зимбабве, Карибское море, Гонконг, Южную Африку и Канаду. Мы рассказали бы Вам больше об английском языке, но Вы, вероятно, уже чувствуете себя довольно комфортно на этом языке. Позвольте нам просто рассказать дальше о самых популярных языках в мире.

Сегодня существует огромное количество языковых школ, предлагающих курсы английского в Москве. Обучение на курсах проходит по новейшим образовательным методикам. Вы учитесь на английском, без использования русского языка. Все новые слова и понятия объясняются уже знакомыми словами, жестами, картинками – это делает процесс обучения намного интереснее и интерактивнее, а ведь если учиться интересно, то и результаты будут лучше! Все новые конструкции и слова после изучения сразу же закрепляются на практике, при работе в парах и мини группах. Таким образом, изучение английского на курсах не сводится к знакомству с грамматикой и запоминанию новых слов: вы учитесь именно общаться.

1. Мандаринское наречие китайского языка

Количество носителей: более 1 млрд.

Сюрприз, сюрприз, наиболее широко распространенный язык на планете находится в самой населенной стране на планете. Занимаемый второе место английский язык находится в соотношении 2 к 1 по количеству говорящих, но это не должно давать вам повода думать, что китайский язык прост в освоении. Разговорный Мандарин может быть очень жестким, потому что каждое слово может произноситься по четырем направлениям (или ” тонам “) , и у новичков непременно возникают проблемы разграничения одного тона от другого. Но если более миллиарда человек смогли это сделать, вы тоже смогли бы. Попробуйте сказать привет!

Чтобы сказать “привет” на китайском, сказать ” Ni hao” (Ни ХаО). (” Хао ” произносится как один слог, но тон требует, чтобы ваш голос опустился на полпути, а затем поднялся снова в конце.)

Статус одного из мировых (глобальных) языков русский заслужил уже давно. Сейчас на планете им владеют около 300 млн. человек, что автоматически ставит русский язык на почетное пятое место по степени распространенности. Больше половины (160 млн.) респондентов считают этот язык родным. До развала Советского Союза русский был официальным языком общения всех национальностей. Сейчас он является рабочим в СНГ и одним из шестерки официальных - в ООН.

Численность и территориальная распространенность русскоговорящих

До революции в России владели русским 150 млн. граждан. К 2000 году их численность выросла до 350 млн. Количество русскоговорящих, считающих этот язык родным, приблизительно равнялось 280 млн. Чуть более 70 млн. граждан неплохо им владели и пользовались в повседневной жизни. Для 114 млн. русский являлся вторым языком. В основном, это были жители союзных республик.

Сейчас много русскоговорящих в Украине, Грузии и других странах, бывших когда-то в составе Союза. Носители языка проживают в Германии, на Балканах, в Азии, в Израиле. Огромная русская диаспора существует в США и Канаде. Сейчас русский стоит на 2 месте после английского по распространенности в глобальной сети интернет.

К сожалению, тенденции роста численности русскоговорящих пользователей не вселяют больших надежд. Отделившиеся от СССР государства всеми силами стараются возродить свои национальные культуры. К 2005 году количество русскоговорящих граждан, проживающих на бывшей территории Советского Союза, сократилось с 350 до 278 млн. В 2006 родным его признали только 140 млн. человек. В основном, это граждане РФ.

На вопрос о том, сколько русских живет в мире, точного ответа нет, но приблизительные данные имеются: 127 000 000 человек, из этого часть проживает в Российской Федерации - 86 %. На весь остальной мир приходится 14 % русских. Странами, в которых русских наибольшее количество, называют Украину и Казахстан. Сейчас наблюдается тенденция сокращения численности русских в других странах и в самой России.

История

XVI века сложно было назвать густонаселенным. Исследования ученых выявили, что в те времена на его территории проживало не более 15 млн человек. Спустя столетие населения больше не стало, а наоборот, оно сократилось на 2-3 миллиона. Однако эти данные нельзя назвать достоверными, так какие-либо точные системы подсчета в те периоды не применялись, как известно.

В XVIII и XIX веках русский человек (в общем понимании этого выражения) успешно осваивал новые территории, среди которых можно назвать степные районы Европы, Северный Кавказ, Северное Приуралье. Заселяется он и в Средней Азии, и на Дальнем Востоке. Практически всюду русские люди находили общий язык с местными народами, успешно вели с ними торговлю, обучали, многому сами учились у них. Вот какие строки писал о русском человеке историк Лев Гумилев: «Надо отдать должное уму и такту наших предков... Они относились к окрестным народам как к равным, пусть даже непохожим на них. И благодаря этому они устояли в вековой борьбе, утвердив как принцип не истребление соседей, а дружбу народов…». Эти слова, как никакие другие, подтверждают миролюбивую сущность человека русской национальности и его умение адаптироваться к любым условиям.

Великое расселение русских

Русские расселялись и в западном направлении. В вопросе «Сколько русских в мире?» было бы нецелесообразно это не отметить. В состав Российского государства в XVIII веке вошли бывшие территории Речи Посполитой, которые сейчас мы называем Польшей, Белоруссией, Малороссией. Само собой разумеется, что за территориальным расширением государства последовало и осваивание этих земель русскими людьми. Некоторые переезжали сюда по долгу службы, посланные государем, другие переселялись - крестьяне и ремесленники - в надежде обрести новый дом и долгожданный достаток.

Изучая тему «Сколько русских в мире», скажем, что в те времена русские жили и на территории нынешней Финляндии, и в устье Дуная, хотя их там было немного.

Если выражаться в цифрах, отметим, что в Приуралье жило 70 % русских от общего числа населявших его, в Поволжье - 63 %, на севере Кавказа - 40 %. Лидером среди регионов с русским населением можно назвать Сибирь, в которой трое из четырех жителей были русскими.

В процессе рассмотрения вопроса «Сколько русских в мире живет в мире» мы выяснили, что русские люди в основном расселялись по территории своего государства, которое постоянно расширялось в XVIII и XIX веках.

Эмигранты из России

В первой половине XX веке начался массовый исход людей, говоривших по-русски, из России в западные страны. Россию тогда покинули люди, не захотевшие жить в СССР - новом государстве, появившемся после свержения царя и с приходом к власти партии большевиков во главе с Владимиром Лениным. Только в страны Нового Света перебралось тогда несколько миллионов человек. Отметим, что уезжали люди в основном из западных регионов той огромной страны - Молдавии, Украины, Литвы, Белоруссии, Латвии, Эстонии. Примерно половина уехавших имела еврейские корни. Немало было эмигрантов из числа бывших военных - белогвардейцев. В годы Великой Отечественной войны случилась еще одна волна эмиграции, но в этот раз Советский Союз покинули примкнувшие к немецкой армии. В конце 60-х - начале 70-х гг. XX века в другие страны уехали несогласные с советским политическим курсом. После распада началась еще одна волна исхода, спровоцированная слабой экономикой России. Высококвалифицированные специалисты вынуждены были покидать страну из-за невозможности найти работу.

Общий вопрос «Сколько русских проживает в мире» можно поделить на частные и узнать, сколько живет Германии, в других странах. Итак, выходцев из России в США проживает порядка 2 652 214 человек. Данные берутся из американской Самые «русские» города - это Нью-Йорк, Чикаго, Сиэтл, Лос-Анджелес, Детройт. В первом из этого списка городе проживает 1,6 миллиона человек, называющих себя русскими. Для сравнения обозначим цифру китайцев, проживающих там же, - 760 тысяч - и доминиканцев - 620 тысяч. В Калифорнии живут и работают 600 000 выходцев из России.

Русские в остальных странах

В Австралии назвавших себя русскими насчитали 67 000 человек, примерно каждый четвертый из которых появился на свет в России.

Совсем немного русских живет в знойной Бразилии, всего лишь 100 человек.

Германия - страна, которая приняла огромное количество выходцев из России, которые в основном прибыли сюда совсем недавно - в годы становления нового государства в эпоху президентства Бориса Ельцина. Людей, имевших немецкие корни и целыми поколениями проживавших в СССР и России, называют в Германии «русскими немцами». Подсчеты, проведенные немецкими государственными службами, указывают на число 187 835 человек таковых.

В вопросе «Сколько русских в мире» нельзя поставить точку, ведь число людей, относящих себя к русскому народу, все время меняется, а потому данные всегда необходимо подвергать корректировке.

  • В США одна американская семья в среднем зарабатывает 50 500 долларов. Русскоязычная имеет доход в 47 000 долларов в год, китайская - 42 000, доминиканская - 20 000.
  • Больше 60 % от общего числа русскоязычных имеют степень бакалавра.
  • Около 70 % работают на руководящих должностях.
  • В сфере услуг работает лишь каждый пятый из русскоговорящих.

Можно только гордиться тем, сколько в мире русских людей, успешно себя проявивших во многих отраслях нашей современной жизни.

Двумя годами ранее обретения Украиной независимости, 28.10.1989, состоялось признание украинского языка государственным. Язык – символ свободной страны, его должный статус, всестороннее развитие стали составной частью процесса государственного строительства. Отсюда последовали социально-статусные изменения употребления наиболее популярных языков Украины – украинского и русского. Ряд причин вызвал политизацию языкового вопроса, породившую заметные противоречия, споры, разногласия: каким должен быть языковый облик страны?

Украинский – государственный, русский – …?

Языковые предпочтения украинских граждан противоречивы, неоднозначны. Семь лет назад украинский язык был средством общения около 54% граждан страны, русский – свыше 44%. А вот прошлогодним опросом общественного мнения (без учёта оккупированных территорий Донбасса, Крыма) установлено: 90,6% граждан страны считают себя украинцами, 6,3% – русскими; дома использует украинский половина населения, русский/оба – по 24%. Дискуссионный вопрос государственного языка разрешён так: 66% предлагают единственный госязык – украинский (русский свободно используется); 11% допускают признание русского официальным только в отдельных регионах; 20% предложили признать русский вторым госязыком1. Украинские граждане избрали путь национальной идентичности, кажущийся сейчас невероятным большинству европейских стран, захлёстываемых миграционными волнами.

Подсознательно люди пока считают русский «языком межнационального общения», подразумевая его бо льшую престижность, функциональность. Но параллельно продолжается формирование нового имиджа украинского языка, имеющего более высокий социальный статус.

Функции названных языков после обретения независимости претерпевали значительные изменения, преимущественно в общественных сферах. Заметно расширилась сфера применения украинского языка в политике, официальном делопроизводстве, однако позиции русского языка в журналистике, конфессиональной сфере, межличностном общении остаются достаточно сильными, хотя многое определяют региональные предпочтения.

Каковы основные факторы толерантности межэтнических взаимодействий, мирной языковой ситуации? Обеспечение соблюдения прав граждан использовать язык; регуляция языкового баланса (например, соотношение количества украино/русскоязычных телеканалов, аналогично – книг в магазинах/библиотеках; различных общественных организаций). Теперь оценим недавние украинские реалии: наличие мощного религиозного фактора, финансово поддерживаемого многими украинскими политиками, бизнесменами, обычными прихожанами – церковь Московского патриархата, массу украинских гастарбайтеров на российской территории, значительное количество крупных, средних предприятий, являющихся собственностью российского бизнеса, огромные объёмы взаимного товарооборота. Упомянем наличие русскоязычных школ, ВУЗов; молодёжных общественных организаций, финансируемых российскими фондами, церковью Московского патриархата.

Выводы понятны: огромная экономическая, культурная, политическая зависимость Украины от России. Учитывая перечисленные факторы, скорее можно удивляться удельному весу использования украинского языка (полезно сравнить с Беларусью). Многонациональная Россия блокирует даже факультативное преподавание украинского языка в российских школах (при наличии украинской диаспоры); также помним позорную историю демонстративного уничтожения украинской библиотеки в Москве. Приведенные случаи «языковой ситуации» демонстрируют отсутствие важнейшего качества – справедливости.

Каким мог стать правильный алгоритм действий российских властей? Поощрение политики покупки российскими олигархами украинских промышленных, сельскохозяйственных активов, постепенное усиление доминирования русского языка в украинской общественно-политической/культурной жизни, раздувание собственных достижений, высмеивание ошибок украинской власти, скупка на корню нескольких ультранационалистических маргинальных организаций. Последнее – чисто провокационный ресурс.

Однако создаётся впечатление: представители нынешней российской элиты,будучи детьми, принципиально не читали сказок Пушкина, например, о ненасытной бабке, пожелавшей стать владычицей морскою, особенно – воспитательной работе, проведенной золотой рыбкой. Незнание не оправдывает содеянного…

Перспективы языка: футурологический прогноз

Последние четыре года, после аннексии Крыма, развязывания Россией войны на территории Донбасса, граждане Украины, привыкшие долго раздумывать, сомневаться, начали преодолевать постколониальную инерцию; уничтожается фундамент, поддерживающий популярность русского языка. Бизнес РФ покидает Украину, совместный товарооборот серьёзно сократился (тенденция только усиливается), сокращение российского финансирования различных «общественно-культурных» организаций Украины, блокирование работы российских телеканалов ослабило давление «русского мира» на мозги граждан Украины. Ближайшие месяцы начнут процесс минимизации влияния церкви Московского патриархата, имеющее такие основные следствия: резкое сокращение количества ораторов в церковном облачении, пропагандирующих идеи «мышебратских» народов, служение литургии на украинском языке (имеет весомое значение).

Нарастает процесс требований работодателей к «белым воротничкам» относительно обязательного знания (различный уровень) английского языка; значение русского языка как ключа к мировым знаниям, культуре становится минимальным. Неполные десять следующих лет сделают процесс ухода от русского языка в профессиональной деятельности необратимым; увеличение информации о жертвах русско-украинской войны, большом числе инвалидов войны инициирует нарастающий процесс дерусификации Украины (особенно -повседневно-бытовой уровень). Следствием станет возникновение качественно иной языковой ситуации. Мировая популярность русского языка сократится параллельно снижению влияния России в мире. Прогноз кажется смешным? Давайте посмотрим через пять лет: я – не Глоба, поэтому иногда способен угадать правильно.