Язык как развивающееся явление. внешние и внутренние факторы развития языка. Внешние факторы развития языков

  • 24.09.2019

Серьезным недостатком многих работ по исторической лингвистике, — пишет К. Тогебю, — была попытка объяснить эволюцию языка как результат действия какого либо одного фактора. Против стремления обязательно связать разные изменения с одной-единственной универсальной причиной возражали и другие языковеды — Э. Косериу, М. И. Стеблин-Каменский. Но с такой точкой зрения согласны не все лингвисты.

Если оставить в стороне тех ученых, которые полагают, что проблема каузальности вообще не имеет права на рассмотрение в пределах нашей науки, или тех, кто считает, что «вопрос о причинах языковых изменений не является существенным для науки о языке», можно отметить, что мнения по данному вопросу представлены тремя различными точками зрения.

Первая из них заключается в том, что все изменения в языке обусловлены экстралингвистическими причинами, в первую очередь условиями существования того общества, в котором бытует язык. Критикуя младограмматиков за то, что они пытались обнаружить причины преобразований в индивидуальной психологии говорящего, А. Соммерфельт прямо указывает, что все разнообразные факторы изменений имеют в конечном счете социальный характер.

Иногда подобная прямолинейная концепция модифицируется в том смысле, что ее сторонники, признавая возможность выявления ряда внутренних причин эволюции, полагают вместе с тем, что даже за этими внутренними причинами стоят экстралингвистические факторы. Нередко решающая роль в возникновении и распространении языковых преобразований приписывается и такому фактору, как потребности коммуникативного характера.

Вторая крайняя точка зрения защищается теми, кто считает, что в любых изменениях языка все вызывается исключительно внутренними причинами. Разновидностью данной концепции являются также теории, согласно которым все экстралингвистические импульсы, хотя они, быть может, и имеют место, не должны рассматриваться в пределах лингвистики.

«Как только мы оставляем язык sensu stricto и апеллируем к внеязыковым факторам, — пишет, например, Ю. Курилович, — мы теряем четкие границы поля лингвистического исследования». Близкие по духу идеи развивает и А. Мартине, который утверждает, что «только внутренняя причинность может интересовать лингвиста». Представляется, что обе точки зрения достаточно ограниченны.

Исходя из тезиса о двусторонней зависимости эволюции языка от факторов внешних и внутренних, мы хотим подчеркнуть тем самым, что современная постановка проблемы заключается не в том, чтобы изучать одни причины в ущерб другим, а в том, чтобы объективно показать, в чем именно может проявиться действие тех и других и их конкретное переплетение. Хотя в советском языкознании и было высказано мнение о том, что положение о «плюрализме причин» по своему существу якобы эклектично, следует, по-видимому, принять во внимание, что именно оно согласуется более всего с истинным положением вещей и результатами многочисленных конкретных исследований.

Из определения языка как системы динамической логически вытекает, что часть ее внутренних «неполадок» должна быть устранена под давлением самой системы — приведением элементов к большей упорядоченности, охватом единым регулирующим принципом большего количества единиц, выдерживанием принципа сохранения дистантности между членами оппозиций и т. п. Напротив, из определения языка как системы открытой, т. е. взаимодействующей со средой, следует, что описание ее и не может быть полным вне учета конкретных форм этого взаимодействия.

Подчеркивая многосторонние зависимости языка от целого комплекса причин, А. Мейе указывал, например, что лингвистические изменения предопределяются по крайней мере тремя группами причин, или факторов: 1) структурой данного языка, т. е. здесь его устройством; 2) психологическими, физическими, пространственными, социальными и прочими условиями его существования; 3) теми частными влияниями других языков, которые в данное время и данном месте испытывает изучаемый язык. Нетрудно заметить, однако, что и группа причин, названная во втором пункте, далеко не однородна и нуждается в детализации и уточнении.

В общем плане можно было бы вместе с тем отметить, что факторы первой группы — это факторы внутренние, интралингвистические, и их специфика определяется в равной мере и той звуковой субстанцией, в которую воплощен данный язык, и той сеткой связей, которая существует между его элементами (структурой языка) и, наконец, объединением элементов и связей в особое целостное единство (систему). Естественно в связи с этим, что мы говорим о системно обусловленных изменениях лишь как о части внутренних преобразований в языке. Факторы, перечисленные А. Мейе во втором пункте его классификации, обычно причисляются к факторам экстралингвистическим.

Наконец, причины, выделенные им в третью группу, — это своеобразные полулингвистические причины: то, какой именно язык влияет на язык изучаемый и каково соотносительное социальное положение двух языков, является фактором экстралингвистическим, социально-экономическим или даже политическим; но то, какие именно формы принимает языковое контактирование, зависит непосредственно от самих соприкасающихся языков, и в этом смысле воздействие одной лингвистической системы на другую можно рассматривать как внутрилингвистический процесс. Во всяком случае особая роль этих факторов в общей совокупности причин изменений несомненна.

Несколько слов следует сказать также о разграничении двух понятий, которые нередко смешиваются, — о разграничении причин языковых изменений и их характера, их функционального статуса. Так, вне зависимости от того, что послужило непосредственной причиной языкового изменения, факт его проникновения в систему языка или широкое его распространение в языке имеют социальный характер. С этой лишь точки зрения можно признать, что «и внутренние закономерности развития языка в конечном счете социальны». Из этого, однако, не следует, что все изменения вызываются социальными причинами.

Аналогичное замечание необходимо сделать и по поводу неоднозначности термина «системное изменение». С одной стороны, подобная квалификация может означать, что причиной изменения явилась сама система данного языка; с другой, — что по своему характеру это изменение включается в серию однотипных, серийных, регулярных изменений, так что все эти изменения вместе образуют известное упорядоченное единство. Лучше два этих различных определения по возможности разграничивать. Системные изменения в первом смысле мы рассматриваем только как часть внутренних, т. е. обусловленных внутренней имманентной сущностью языка.

В соответствии с высказанными выше теоретическими соображениями все языковые изменения в целом, точнее, их причины, могут быть разбиты на две основные категории — внешние и внутренние. Практически не всегда бывает легко отнести ту или иную причину к одной из указанных категорий, так как при более тщательном исследовании может оказаться, что причиной данного языкового изменения является целая цепь следующих друг за другом причин одного порядка, или, напротив, сложное переплетение многих причин разного порядка.

Однако в большинстве случаев непосредственная основная причина выступает более или менее отчетливо. Эта причина и создает импульс, под влиянием которого и происходит языковое изменение. Если причина не может быть усмотрена в самом языковом механизме и лежит за пределами его сферы, она может, соответственно, квалифицироваться как внешняя. В финском языке, например, прилагательные стали согласовываться с существительными в роде и числе. Причиной данного явления послужило вероятнее всего влияние окружающих индоевропейских языков, где подобное явление выражено довольно ярко. Наоборот, изменение группы согласных k?t и ct в новогреческом языке вызвано внутренней причиной — неудобопроизносимостью первой группы согласных и т. п.

К внешним причинам мы относим всю совокупность необычайно разнообразных импульсов, идущих из окружающей язык среды и связанных прежде всего с особенностями исторического развития общества, переселениями и миграциями, объединением и распадом речевых коллективов, изменением форм общения, прогрессом культуры и техники и т.п.

К причинам внутреннего порядка принадлежат различные импульсы, возникающие в связи с целенаправленной тенденцией к усовершенствованию существующей системы языка (ср. например, тенденцию к созданию симметричной системы фонем, рассматриваемую специально ниже); к внутренним причинам мы относим также разнообразные тенденции, направленные на приспособление языкового механизма к физиологическим особенностям человеческого организма, тенденции, обусловленные необходимостью улучшения самого языкового механизма, тенденции, вызванные необходимостью сохранения языка в состоянии коммуникативной пригодности и т. п. Действие указанных тенденций и будет описано нами на фактическом материале в следующих разделах.

Серебренников Б.А. Общее языкознание — М., 1970 г.

Выше мы говорили о внутреннем источнике самодвижения языка. Между тем немало сторонников того взгляда, что главные причины изменения и развития языка находятся вне языка; изменение и разви­тие языка обусловливается прежде всего социальными процессами. В связи с этим в отечественном языкознании, начиная с пятидесятых годов, утвердилось деление законов развития языка на внутренние и внешние.

О наличии языковых законов свидетельствует тот факт, что язык и в своем синхронном функционировании, и в исторической эволюции не представляет собой совокупности разрозненных, обособленных элементов. Изменяющиеся, эволюционирующие языковые явления находятся между собой в регулярных, причинно-следственных отно­шениях, отражающих их внутренние, необходимые связи. Однако сам термин закон традиционно употребляется в разных значениях. Одни ученые понимают законы как обязательные жесткие правила, которы­ми говорящие руководствуются в своей речевой практике (15, с. 363). Эти законы применения языка усваиваются человеком с детства, и нарушение их есть показатель недостаточного владения языком. В таком понимании языковых законов между языковедами, можно ска­зать, нет разногласий. Именно такие законы организуют язык в строго упорядоченное системное единство. Но термин закон имеет и другой более распространенный в теоретическом языкознании смысл: под законом понимают регулярные причинно-следственные связи между теми или другими явлениями языка в его функционировании и эво­люции. Разумеется, говоря о языковых законах, мы должны иметь в виду их своеобразие, по сравнению, например, с химическими, физи­ческими и другими естественными законами.

Различение внутренних и внешних законов теоретически связыва-


ется с различением внутренней и внешней истории языка И.А. Бодуэна де Куртенэ (15, с. 369-370), внутренней и внешней лингвистики Ф. Соссюра (4, с. 49 и ел.), наконец, с внутренней и внешней структурой языка Е. Косериу (11, с. 218 и ел.).

Под внутренними понимают законы, которые представляют собой такие причинно-следственные процессы, действие которых ог­раничивается отдельными языками, а в их пределах - отдельными уровнями. Поэтому говорят о законах фонетики, морфологии, синтак­сиса, лексики (ср.: полногласие и неполногласие в славянских языках, падение редуцированных в русском языке и как следствие ряд других фонетических закономерностей; образование членных прилагательных в русском языке, передвижение согласных в немецком и др.). Уже само название - внутренние законы - говорит о том, что имеются в виду такие регулярные отношения между языковыми явлениями и процес­сами, которые возникают в результате спонтанных, независимо от внешних воздействий причин. Именно внутренние законы являются свидетельством того, что язык представляет собой относительно само­стоятельную, саморазвивающуюся и саморегулируемую систему.

Внутренние законы весьма разнообразны, поэтому их, в свою очередь, подразделяют на общие и частные.

Общие законы охватывают все языки и могут иметь место на всех уровнях языка. Об общеязыковых закономерностях мы можем говорить на том основании, что языки имеют сходную уровневую структуру, в которой выделяются такие конститутивные единицы, как фонема, морфема, слово, словосочетание, предложение. Для языков, как знаковых систем, характерна асимметрия языкового знака; во всех языках наблюдается многозначность, синонимия, гиперонимия, гипо-нимия, омонимия, антонимия, вариантность и другие общеязыковые явления.

Частные законы, как это уже явствует из самого названия, касаются закономерных причинно-следственных процессов, происхо­дящих в отдельных языках (ср. в русском языке: падение редуцирован­ных гласных, регрессивная ассимиляция согласных, оглушение согласных на конце слова, характер ударения, особенности формиро­вания отдельных частей речи и др.).

Внешние законы проявляются в результате связи языка с историей общества, различными сторонами человеческой деятельно­сти. Здесь имеются в виду те внешние по отношению к языковой структуре условия, которые вызывают закономерные изменения в самом языке. Так, территориальное или социальное ограничение в использовании языка ведет к образованию территориальных и соци­альных диалектов. Закономерные связи между языком и развитием общественных формаций обнаруживаются в ходе исторического раз­вития общества, в частности, в образовании национальных языков и национальных литературных языков. Усложнение социальной жизни,


разделение труда членов общества ведет к формированию стилей, стилевых разновидностей, научных и профессиональных подъязыков и пр.

Весьма распространенная в недавнем прошлом концепция развития языка в зависимости от развития общественных формаций заключалась в том, что каждой исторической общности людей соответствовал строго определенный исторический этап развития языка. Соответственно выделялся язык племени, союза племен, народности, нации. Однако такое выделение языков, связанных с той или другой исторической общностью людей, с формами их общественного устройства, требует уточнения.

На изменения в историческом движении общества непосредствен­но отзывается внешняя структура языка. Эволюция общественных форм жизни народа не нарушает его исторического тождества, непре­рывности его развития. Подобно народу, остающемуся тождественным самому себе в процессе изменения общественных формаций, язык, отражая своими определенными элементами общественные условия жизни народа, носителя данного языка, также остается тождественным самому себе. Под воздействием тех или иных условий жизни изменя­ется словарный состав языка, образуются местные (территориальные) и социальные диалекты, профессиональные языки, подъязыки науки, жаргоны, стили, жанры... Разумеется, изменение и усложнение внеш­ней структуры языка воздействуют и на его внутреннюю структуру. Однако историческая смена форм общественной жизни народа не нарушает тождества языка, его самостоятельности как особого по своей природе явления. Историческое тождество языка прослеживается на протяжении многих веков, и не сменой общественных формаций обусловливаются этапы или стадии развития языка и мышления. Те или другие общественные события, смена социального строя - это процессы, ограниченные определенными временными рамками. Из­менение и развитие языка, и прежде всего его внутренней структуры, измеряются совершенно другими по времени темпами, исчисляемыми, как правило, многими столетиями.

Конец работы -

Эта тема принадлежит разделу:

Теория языкознания

Ббк г.. предисловие.. рецензенты доктор филологических наук профессор в а хомяков кандидат филологических наук профессор о в петрова..

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ:

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Теория языкознания как предмет изучения
Теория языкознания - основная часть вузовского курса по общему языкознанию, науки в современном понимании сравнительно моло­дой. Ее начало связано с именем выдающегося языковеда, философа и государ

К определению языка. Краткий обзор существующих определений
Язык - чрезвычайно сложное явление, и как таковое, он - пред­мет изучения целого ряда наук. И если язык, как явление действитель­ности, представляет собой единство во всех своих проявлениях, то нау

Генетическое определение языка
В. Гумбольдт и вслед за ним Потебня сосредоточивали свое вни­мание на языке как на деятельности и считали, что наиболее соответствующим определением для него является определение гене­тическое. В.

Язык как синтез звука и мысли
Проблема генетического определения языка ставит целый ряд связанных с нею вопросов, должных объяснить феномен языка, обра­зующийся в результате соединения двух в известном отношении про­тивоположны

Языкознание - гуманитарная наука
Язык - это одновременно общественное и природное явление. Об этом свидетельствуют как его собственные признаки в качестве явления действительности, так и его тесные взаимосвязи, с одной стороны, с

Онтологическая сторона проблемы
Вопрос о предмете науки о языке встал одновременно со станов­лением теоретического языкознания. Однако и в настоящее время нет единого мнения о том, что такое язык, как он существует в действи­тель

К истории разработки проблемы языка и речи
Строго говоря, противоположение «язык - речь» не есть открытие недавнего прошлого. В самом языке задолго до возникновения языко­знания как науки были слова язык и речь с известной пол

Концепция языка, речи, речевой деятельности Ф. Де Соссюра
Наиболее сильное влияние на представления о языке, речи и речевой деятельности, как говорилось выше, оказала концепция Со-ссюра. После выхода «Курса» появились многочисленные статьи, книги, объясня

Современные представления о языке и речи
Активный интерес к данной проблеме не ослабевает в теоретиче­ском языкознании наших дней. И это естественно. В данной проблеме сфокусировались многие теоретические и практические задачи совре­менно

Уточнение предмета изучения. Речевая деятельность. Практическое знание языка
Таким образом, в работах последних лет у отечественных ученых наметился общий диалектический подход к вопросу о языке и речи. Вместе с тем,в указанных работах отсутствует четкое и однозначное выдел

Диалектика существования языка
В объяснении способа существования действительных предметов диалектика оперирует рядом категорий, отражающих противоречивый характер существования предметов, единство внутренних противопо­ложностей

К языку и речи. Форма существования единиц языка
В современном языкознании стало общепринятым рассматривать основные единицы языка в двух ипостасях, а именно: по отношению к языку и речи. Выше мы говорили, что онтологически язык выступает в виде

Истоки изучения знаков
Проблема знаковости языка - одна из активно разрабатываемых проблем не только в языкознании, но и в других науках - логике, логической семантике, философии. В XX в. на основе изучения различных зна

Основные направления изучения знаков
В современной семиотике выделяются несколько направлений изучения знаков и знаковых систем (2). Эти направления охватывают не только разнообразные знаковые системы, применяемые в челове­ческом обще

Основные типы знаков в человеческой деятельности
Знаки;, связанные с человеческой деятельностью, можно разделить на три основных типа. 1. Первое место занимают собственно языковые знаки. По своей природе, происхождению, выполняемым ф

Концепция языкового знака А.А. Потебни и его школы
Одним из первых ученых, разработавших концепцию языкового знака, был профессор Харьковского университета, глава Харьковской лингвистической школы А.А. Потебня. Он не оставил специальной работы, пос

Взгляды на языковой знак Ф.Ф. Фортунатова и его школы
Язык как знаковую систему рассматривал выдающийся русский языковед, глава Московской лингвистической школы Филипп Федо­рович Фортунатов (1848-1914), а также другие представители этой

Учение о знаках Ч. Пирса
В отечественной литературе Чарлз Сандерс Пирс (1839-1914) более известен как один из основателей философского направления прагма­тизма. Однако он, кроме того, является одним из родоначальников обще

Учение о знаках Г. Фреге
Продуктивную концепцию знака естественного и формальных языков предложил Готтлоб Фреге (1848-1925), немецкий логик и математик, один из основателей математической логики и семиотики. Свою теорию зн

Концепция языкового знака Ф. Де Соссюра
Ни одна другая теория знака не оказала такого сильного влияния на языкознание XX в., как концепция Соссюра. Для Соссюра языковой знак - это двусторонняя психическая сущ­ность. Языковой зна

Современные языковеды о языковом знаке
Разумеется, языкознание интересуют прежде всего языковые знаки и язык как система знаков. Между тем в теоретических работах и в учебных пособиях по общему языкознанию, как правило, даются определен

Особенности языкового знака
Своеобразие языкового знака, по сравнению с другими видами знаков заключается прежде всего в том, что это первичный неконвен­циональный знак, объективно сформировавшийся в процессе эволю­ции челове

Основные функции слова как знака
Каждая область языкового общения, в силу специфики самой деятельности в ней говорящего коллектива, не только избирательно привлекает определенные пласты лексики, но и в определенном ра­курсе, функц

Язык как система и структура
§ 24. ОПРЕДЕЛЕНИЕ СИСТЕМЫ Системный подход к изучению действительн

Традиционное языкознание о системности языка
Традиционная грамматика со времени своего формирования так или иначе занималась системными отношениями выделяемых единиц, результатом чего являлась их классификация в том или другом отно­шении. К т

Концепция системности Ф. Соссюра
В соответствии со своим основополагающим принципом систем­ности языка Соссюр обращал главное внимание на специфические отношения единиц языка, считая, что именно эти отношения, взятые сами по себе,

Ф. Соссюр и структурализм
Идеи Соссюра, Бодуэна и других ученых о системной организации языка, о важности системных отношений, о приоритете их изучения, по сравнению с субстанциональными единицами языка, выступающи­ми элеме

Система и структура
Большинство языковедов, говоря о языке как уникальной системе мира, наряду с понятием системы, вводят понятие структуры, обозначая этим термином весьма важную сторону системных отноше­ний единиц и


Язык обычно определяют как систему систем, подчеркивая тем самым его сложность, наличие в нем многих разрядов, или подсистем, различных его элементов, образующих язык как целое. При этом обращают в

Тождество языковых единиц
В связи с выделением языковых единиц и их определением встает вопрос об их тождестве. И хотя вопросами тождества языковых единиц языкознание практически занималось давно при их классификации и

Валентность
Под валентностью в широком смысле слова понимается способ­ность языковой единицы вступать в связи с другими единицами определенного порядка. Подобно свойству атома образовывать изве­стное число свя

Дистрибуция
Непосредственно с синтагматикой языка связана дистрибуция («распределение») языковых единиц. Если валентность обобщенно указывает на тех участников (актантов), с которыми языковая единица может вст


Выше было сказано, что уровни представляют собой основные компоненты структурной организации языка. Базисными элементами, образующими уровень, являются КЕ, однако в образовании уровня в известной с

Фонетико-фонологический уровень
КЕ фонетико-фонологического уровня является фонема - кратчайшая, далее неделимая звуковая единица языка, служащая для различения слов и их форм. Фонемы и неконституирующие единицы языка, относящиес

Морфемно-морфологический уровень
В вопросе о выделении этого уровня у языковедов нет единства. Некоторые ученые выделяют только морфемный уровень, исследуя системные взаимоотношения семантически минимальных единиц -

Лексико-семантический уровень
Главной КЕ этого уровня является слово как носитель лексиче­ского значения; кроме него, к этому уровню относятся также прирав­ниваемые к слову - по характеру своих значений и выполняемым функциям -

Синтаксический уровень
КЕ синтаксического уровня являются словосочетание и предложение. Синтаксис, как раздел грамматики, не занимается описанием и анализом конкретных смыслов этих единиц; теоретически и практически они

Слово как узловая единица языка
Подытоживая рассмотрение основных КЕ языка, мы должны в заключение сказать об особом месте в иерархии этих единиц слова как узловой, главной единицы языка. В.В. Виноградов справедливо под­черкивал,

Изменение и развитие языка
§ 41. ПРОБЛЕМА ИЗМЕНЕНИЯ И РАЗВИТИЯ ЯЗЫКА Язык, как и любое другое

Концепция ф. Соссюра синхронии и диахронии
Согласно Ф. Соссюру, для наук, оперирующих понятием значимо­сти (см. выше), необходимо разграничение двух осей времени: оси одновременности, где исключено всякое вмешательство времени, и оси послед

Теории стадиальности развития языка и мышления
Проблема стадиальности развития языка и мышления, как извест­но, была затронута (хотя осторожно, с оговорками), В. Гумбольдтом и A. Шлейхером. Поиск ступеней, или стадий, велся В. Гумбольд

Форма изменения языковых явлений
Приведенные выше суждения В. Гумбольдта и Ш. Балли о «пара­доксальном» характере существования и изменения языка не учиты­вают форму изменения языка в его непосредственном применении, в синхронии.


Мы указали на форму изменения языка в его синхронном функ­ционировании. Однако этим самым мы еще не определили сам ис­точник или причины изменения языка. В самом общем виде мы можем сказать, что ис

Объективность изменения и развития языка
Язык как объективное явление изменяется и развивается по своей внутренней логике, которая остается неизвестной говорящим. И только ученые, исследующие эволюцию языковой системы, в той или другой ме

Изменение, развитие и совершенствование языка
Говоря о языке как об исторически развивающемся явлении, языковеды выделяют три взаимосвязанных понятия, которые призваны отразить, по возможности, конкретно и полно процесс исторической эволюции я

О темпах изменения языков
Лингвисты отмечают различные темпы изменения и развития языков. Вместе с тем обнаруживаются и некоторые общие закономер­ности темпов изменения. Так, многие ученые считают, что в допись-менный перио

Субъективное влияние на язык и его развитие
В языкознании утвердилось убеждение, что язык - объективное явление, развивающееся по своим законам; язык не подвержен субъ­ективным воздействиям. Недопустимо произвольное введение в обще­употребит

Язык и мышление
§ 51. ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ МЫШЛЕНИЕ И ЕГО ХАРАКТЕР Мышление человека - это

Как было показано в предыдущем параграфе, язык раз­вивается главным образом под влиянием потребностей того языкового коллектива, который на нем говорит. Однако существуют и внутренние причины языковых изме­нений, т.

Е. такие факторы развития, которые заложены в самой системе языка.

Внутренние причины языковых изменений связаны с на­личием органически присущих устройству языка и его фун­кционированию противоречий, борьба между которыми и способна вызывать перемены в языке. Подобные противоре­чия в лингвистике принято называть антиномиями (от греч. antinomia ‘противоречие в законе’). Важнейшие из антиномий, способных вызывать языковые изменения, - это антиномия говорящего и слушающего, антиномия системы и нормы, антиномия кода и текста и антиномия регулярно­сти и экспрессивности.

Антиномия говорящего и слушающего со­стоит в том, что интересам говорящего отвечает максималь­ная экономия усилий при говорении, которая проявляется во всевозможных сокращенных и неполных способах пере­дачи информации. В то же время интересам слушающего соответствует, наоборот, достаточная полнота выражения, которая гарантирует, что все услышанное будет понято им правильно.

Изменения в языке могут отвечать либо интересам го­ворящего, либо интересам слушающего. В первом случае происходят упрощения в произношении слов и построе­нии предложений, а также образование сокращенных на­именований (типа слов военкор ‘военный корреспондент’, главковерх ‘верховный главнокомандующий’, земотдел ‘земельный отдел’, характерных для русского языка пер­вых десятилетий XX в.), во втором случае - напротив, распространение полных форм слов и предложений, и в частности образование описательных наименований типа инженер по технике безопасности, заместитель дирек­тора по кадрам или управление по борьбе с организован­ной преступностью.

Антиномия системы и нормы обусловлена тем, что потенциальные возможности языковой системы всегда богаче, чем тот набор языковых знаков и правил их соеди­нения, который принят данным языковым коллективом. Так, система русского языка позволяет образовывать при­частия будущего времени (типа *напишущий, *построя- щий)" или такие формы деепричастий, как *тря, *могя, *жгя, в то время как нормой русского языка подобные формы не приняты.

В одних случаях антиномия системы и нормы может разрешаться в пользу системы, и тогда в языке снимаются запреты на употребление некоторых потенциально возмож­ных единиц. Именно подобным снятием запретов можно объяснить все большее распространение в современном русском языке форм именительного падежа множествен­ного числа существительных на а (я): в настоящее время получили распространение не только исконные формы слов пекари, цехи, слесари, секторы, прожекторы, но и новые: пекаря, цеха, слесаря, сектора, прожектора. В других слу-

1 Звездочка (*), или так называемый астерйск (от греч.

Aster ‘звезда’)» который ставится перед началом слова или языкового выражения, обозначает в лингвистике гипотетические, реально не зафиксированные в речевом общении единицы.

чаях антиномия, о которой идет речь, разрешается в пользу нормы, и тогда некоторые языковые единицы, допускаемые системой, но не соответствующие норме, выходят из упо­требления. Именно в результате разрешения рассматри­ваемой антиномии в пользу нормы в русском языке XX в. вышли из употребления склоняемые формы фамилий ук­раинского происхождения на -ко, -енко. Если в художествен­ной литературе XIX в. можно было встретить формы типа у Шевченки, к Даниленке, с Никитенкой, то в настоящее время норма победила систему и требует употребления форм у Шевченко, к Даниленко, с Никитенко.

Антиномия кода и текста состоит в противоре­чии между набором языковых единиц и правил их со­единения (кодом) и текстом, который из этих единиц стро­ится. Чем больше в коде единиц, тем короче текст, и наоборот.

В тех случаях, когда антиномия разрешается в пользу упрощения текста, код усложняется за счет новых еди­ниц, зато текст становится короче. Так, появление в рус­ском языке конца XX в. ряда новых заимствований ус­ложняет код и в то же время является средством со­кращения текста. К примеру, слово бартер значительно короче описательного обозначения того же самого поня­тия - прямой обмен товарами или услугами, слово грант короче описательного выражения дополнительное финан­сирование научных исследований, предоставляемое на конкурсной основе, а слово импичмент короче выраже­ния лишение полномочий высших должностных лиц в связи с допущением ими грубых нарушений закона. На­против, если антиномия кода и текста разрешается в пользу упрощения кода, текст становится длиннее. Именно по причине упрощения кода на наших глазах из русско­го языка уходят такие термины родства, как шурин, де­верь, золовка, сноха, заменяясь более громоздкими опи­сательными обозначениями брат жены, брат мужа, сес­тра мужа или жена сына.

Наконец, антиномия регулярности и экс­прессивности проявляется в противоречии между ин­формационной и эмотивной функциями языка. Инфор­мационная функция требует использования регулярных, стандартных языковых средств, которые делают речь одно­значной и точной. Вместе с тем такая речь лишь в мини­мальной степени способна передавать эмоции. Эмотивная функция языка, напротив, базируется на использовании не­привычных для адресата, нестандартных языковых средств.

Именно емотивная функция языка является причиной обо­гащения языка такими образными выражениями, как золо­тая осень, говор волн, град пуль, или фразеологизмами (дер­жать камень за пазухой, довести до белого каления, закинуть удочку и др.).


Язык – категория историческая. Это значит, что с течением времени язык меняется., меняется его фонетический строй, меняется его лексика и грамматика. Сама идея изменчивости языка утвердилась в лингвистике довольно поздно. Еще в средние века и эпоху Возрождения изменения в языке не замечали или считали их результатом небрежности и необразованности. Главным свидетельством развития языка на синхронном срезе является вариантность. Варианты слов, грамматических форм, синтаксических конструкций подтверждают, что язык постоянно развивается. Весь процесс развития языка – это исчезновение одного языкового явления и появление другого. Момент зарождения новых языковых явлений незаметен. Они возникают в речи, начинают употребляться все чаще и чаще, пока не станут нормой, и их не начнут считать фактом языка, чем-то обычным.

Причины, по которым происходят языковые изменения, делятся на две группы: внешние (экстралингвистические) и внутренние (внутриязыковые).

Если внешние факторы обусловлены изменениями объективной действительности (изменения в жизни общества, развитие научно-технического прогресса, влияние других языков в результате языковых контактов и т.п.), то внутренние факторы обусловлены изменениями в самом языке в ходе его функционирования.

Будучи общественным явлением, язык развивается по своим законам, а не по законам развития общества, как утверждали вульгарные материалисты (акад. Марр), не по биологическим законам живых организмов, как полагали сторонники натуралистического направления (Шлейхер, Мюллер), не по законам, обусловленным развитием человеческого мышления, как думали представители лингвистического психологизма (Штейнталь, Потебня). Понятие языкового закона было введено в научный обиход немецкими младограмматиками в конце 19 в. Они считали, что развитие языка происходит по кругу, а законы действуют по слепой необходимости, подобно силам природы. Позже было доказано, что лингвистические законы имеют объективный характер, и их действие не зависит от воли и желания отдельных людей. Разумеется, не следует абсолютизировать самостоятельность языка, так как именно люди оказывают определенное воздействие на ход развития языка, являясь его единственными носителями.

Внутренние законы развития языка обобщают тенденции исторического развития вообще, так и в частности. В этой связи различают общие и частные языковые законы. Общие обусловлены природой языка как своеобразного общественного явления. Они едины для языков всего мира и отражают единообразное развитие всех языков. К ним относятся: 1) закон эволюционного изменения структуры языка, 2) закон неравномерности развития разных ярусов языковой системы, 3) закон аналогии.

Закон эволюционного изменения структуры языка означает, что изменение языка происходит путем медленного накопления нового качества и постепенного отмирания старых элементов. Этот закон не отрицает скачков в развитии языка, но эти скачки имеют свои особенности и осуществляются путем постепенного накопления каких-то фактов и завершаются окончательным закреплением нового качества. Языковая специфика скачков в том, что окончательное закрепление нового качества нельзя точно датировать. Например, до сих пор в языке существуют и противоборствуют элементы нового и старого качества: годы и года, дорога и стезя, в англ. – параллельное существование двух форм прошедшего времени у глагола to learn (learnt и learned).

Закон неравномерности развития разных ярусов языковой системы. Лексика – самая подвижная часть языка, она меняется быстрее всего, так как она первой отражает все изменения, происходящие в мире (интернетовский жаргон, мобильник, спутниковое телевидение и т.п.). Фонетическая, морфологическая и синтаксическая системы более консервативны, но и в них происходят изменения. Например, в русском языке - твердое произношение [р] перед заднеязычными [к], [г], [х] «верх». Фонетические изменения в языке осуществляются через смену поколений. Часто в одном обществе старшее поколение выбирает один вариант произношения, а младшее – другой.

Внутренние причины развития языка (Серебренников):

1. Приспособление языкового механизма к физиологическим особенностям человеческого организма. Например, тенденция к облегчению произношения, тенденция к унификации грамматических форм слов, тенденция к экономии языковых средств.

2. Необходимость в улучшении языкового механизма. Например, в процессе развития в языке устраняются избыточные средства выражения или утратившие свою функцию.

3. Необходимость сохранения языка в состоянии коммуникативной пригодности.

4. Разрешение внутренних противоречий в языке и т.д.

Но не все ученые соглашаются принять внутренние причины. Так как язык – явление социальное и психофизиологическое. Без таких условий он не может развиваться. Развитием языка движут внешние факторы.

Внешние факторы развития языка (Головин, Березин):

1. Связаны с развитием общества. Большую роль играет взаимодействие разных народов, что обусловлено миграцией, войнами и т.п. Взаимодействие языков и их диалектов является важнейшим стимулом их развития.

Выделяют две разновидности взаимодействия языков: дифференциацию и интеграцию.

Дифференциация – расхождение языков и диалектов, обусловленное расселением народов на обширные территории.

Интеграция – схождение разных языков. Выделяют 3 вида интеграции: сосуществование, смешение и скрещивание языков.

Сосуществование – это длительное и устойчивое взаимовлияние смежных языков, в результате которого развиваются некоторые устойчивые общие черты в их структуре.

Смешение – объединяются в языковые союзы. В отличие от сосуществования смешение – это такой вид взаимовлияния, когда два языка сталкиваются на своем историческом пути, оказывают друг на друга значительное влияние, а потом расходятся и продолжают существовать самостоятельно.

Бывают разные степени смешения языков:

Легкая степень смешения. Высокая – наблюдается в гибридных эрзацязыках.

Скрещивание – наслоение двух языков, при котором один язык растворяется в другом. То есть от двух родителей-языков рождается третий. Как правило, это результат этнического смешения носителем. Один народ поглощает другой. В результате переход от одного языка к другому сопровождается двуязычием.

Супстрат и суперстрат.

Супстрат – элементы языка побежденного народа в языке, который преобразовался путем скрещивания двух других языков.

Суперстрат – элементы языка победителей, образовавшиеся в третьем языке.

Происходит развитие самых разных языков. Развитие языка на разных его ступенях:

1. Фонетико-фонологические изменения. Осуществляются медленнее, чем на остальных. Факторы в большей степени, обусловлены системой языка.

4 типа функциональных изменений: а) могут изменяться дифференциальные признаки фонем, в результате чего изменяется состав фонем (утрата предыхательности, палатальности и лабиализация – осталось 6 фонем); б) изменения сочетаемости фонем. Например, принцип возрастающей звучности исчез – в результате сейчас возможны необычные сочетания фонем; в) изменение или уменьшение вариантов фонем. Например, с появлением редукции гласные стали выпадать; г) индивидуальные изменения в конкретной речи, все изменения вырастают из индивидуальной речи носителей языка.

Причины фонетических изменений:

1. Системный фактор – внутренняя логика развития системы (ассимиляция – утрата ь,ъ, закрытие слогов и т.п.).

2. Артикуляционно-акустические условия речевой деятельности (исчезли носовые согласные).

3. Социальный фактор – менее всего влияет, но от говорящего человека также зависят изменения.

2. Изменения в грамматике. Они обусловлены в большей степени не внешними причинами, а обусловлены влиянием системных факторов.

1. Изменение формы связывают с изменением содержания (многие формы склонения утратились – сейчас важен род).

2. Процесс аналогии (врач – первоначально мужского рода, а сейчас возможно женского, то есть изменилась сочетаемость).

3. Распределение функций между сходными элементами (раньше была разветвленная система времен).

Это были внутренние факторы.

Внешние факторы: в результате взаимодействия носителей разных языков может происходить изменение грамматики (в результате проникновения элементов из другого языка). Внешние факторы в б о льшей степени влияют на лексику.

3. Лексические изменения вызваны внешними причинами. Виды лексических изменений:

1. Морфемная деривация – образование нового слова из наличного морфемного материала (компьютер + изация).

2. Лексико-семантическая деривация:

а) образование нового значения слова в результате переосмысления старого;

б) появление нового слова в результате переосмысливания прежнего слова.

3. Лексико-синтаксическая деривация – сочетание слов “скрещивается” в одно (сегодня, тотчас).

4. Компрессия – сочетание слов с общим значением было, но значение одного слова утратилось, значение словосочетания сохранилось у оставшегося слова (комплекс – комплекс неполноценности).

5. Заимствование – когда слово заимствуется у другого языка. Одной из разновидностей является калькирование (поморфемный перевод) (небоскреб – sky building), другая разновидность – семантическое калькирование (мы заимствуем значение слова) (во французском языке – гвоздь – яркое зрелище, отсюда: гвоздь программы).

6. Утрата лексемы – слово уходит из языка.

7. Процесс архаизации слова (ушло из языка) или значения (година).

8. Изменение стилистической или семантической маркированности слова.

9. Процесс развития устойчивости отдельных сочетаний лексем.

10. Развитие идеоматичности отдельных сочетаний лексем (цельность значения и невыводимость из значений составляющих) (бабье лето – теплое время года в осенний период).

На развитие русского языка влияют и внешние, и внутренние факторы. Внешние факторы в бо льшей степени обусловлены изменениями в лексике, и в меньшей степени – в фонетике, грамматике.